Изменить размер шрифта - +

Сзади раздался громкий звук сломанной ветки, и этого оказалось совершенно достаточно. Его нанокомпьютер сработал правильно, определив, что этот звук был произведен живым телом. Еще до того, как мозг уловил этот звук, он послал импульс сервомоторам, которые отбросили его в сторону как раз в тот момент, когда когти зверя полоснули там, где он только что стоял. Сделав сальто и едва не ударившись об обвитое клейкой лозой дерево, Джонни оказался в полусогнутом положении. Тут он заметил остистого леопарда, прыгнувшего в его сторону. Его передние лапы были густо усеяны острыми как бритва иглами, и снова на помощь Джонни пришел его нанокомпьютер.

Твердо стоя на ногах, ничем не защищенный, Джонни мог воспользоваться только своими лазерами в пальцах. Несмотря на то, что компьютер снова отбросил его в сторону, лазеры сработали с ювелирной точностью. Два луча света пронзили голову чудовища.

Остистый леопард взвыл, и Джонни не только ушами, но всем своим нутром услышал этот вой. Иглы на его передних лапах рефлексивно встали дыбом. Но это было уже тщетным – Джонни был вне досягаемости его грозного оружия. Он снова грохнулся на землю, но на этот раз уже не поднялся. Оглянувшись через плечо, Джонни увидел, что остистый леопард пытается встать на ноги, словно не было двух черных полос, оставленных лазером на его морде, а его мозг был цел. Рана, подобная этой, убила бы человека мгновенно. Но центральная нервная система леопарда была менее централизованной, а организм оказался менее чувствительным к локальным повреждениям. Животное поднялось на ноги и растопырило свои иглы.

Вспышка его бронебойного лазера рассекла голову существа. Этого оказалось достаточно.

Осторожно Джонни поднялся на ноги, поморщившись от свежих, только что полученных синяков. Голень его ощущала немного больше тепла, чем обычно, после единственного выстрела из бронебойного лазера. Должно быть, у него повысилась чувствительность к теплу, что было следствием перегрузки во время использования этого оружия при побеге из Резиденции Тайлера.

Было похоже, что даже на Авентайне ему не удастся избавиться от последствий войны.

Последний раз осмотревшись вокруг, Джонни достал телефон и начал вызывать оператора.

– Ариэль! – отозвался компьютерный голос.

– Чин Рестон, – сказал Джонни. Через мгновение он услышал голос фермера. – Рестон слушает.

– Чин, это Джонни Моро. Я уложил твоего остистого леопарда. Надеюсь, ты не собираешься делать из него чучело, а то я спалил ему голову.

– Черт с ней, с головой. Как ты, в порядке? Джонни улыбнулся.

– Ты чересчур беспокоишься. Я в порядке, он не смог достать меня своими иглами. Если хочешь, я установлю на него сигнал. Когда сможешь, придешь за шкурой.

– Звучит заманчиво. Большое спасибо, Джонни. Я действительно очень благодарен тебе.

– Никаких благодарностей. Поговорим с тобой позже. – Джонни нажал кнопку отключения и снова обратился к оператору. – Кеннет Мак‑Дональд.

Некоторое время в эфире стояла тишина.

– Никто не отвечает, – информировал его оператор. Как и все Кобры на Авентайне, Мак‑Дональд должен был носить свой телефон всегда при себе. Возможно, в это время он тоже находился где‑нибудь в лесу или иной опасной ситуации и не мог отвлекаться. – Записать сообщение?

– Записать. Кен, говорит Джонн Моро. Позвони мне, как только сможешь. Желательно до вечера.

Отключив связь, Джонни снова приторочил телефон к поясу и вынул из своего мешочка с набором для экстренных случаев один из двух крохотных маячков. Приведя его в рабочее состояние, он бросил маячок возле бока животного. С минуту он смотрел на мертвого леопарда, на иглы его передних лап. Все биологи Авен‑тайна были единодушны в том, что иглы, судя по их расположению и углу наклона, скорее служат для защиты, чем для нападения.

Быстрый переход