Изменить размер шрифта - +
А к нам с конца коридора направилась охрана, которая наконец протолкалась через поток уходящих пэйви. Я ушел в кабинет. Сержант остался дожидаться коллег.

Через пару минут он зашел в кабинет с кислой физиономией, бросил какие-то папки на рабочий стол.

— Мне теперь с этой толпы брать подписки о неразглашении. Они же пошлют меня! А ты вел себя ничуть не лучше их!

— Вы мне мораль решили почитать?

— Да, раз никто другой этим не занимается. Сколько в Клонмеле знает о вас?

— Много.

— А если точнее? — нахмурился Фалви.

— Человек сто. А может быть, и больше…

Сержант неодобрительно покачал головой.

— Ладно, буду надеяться, что на этом все и кончится.

Я лишь пожал плечами.

— Я правильно понял, что ты недолюбливаешь фэйри? — спросил Фалви.

— Терпеть не могу эту мелюзгу! Неавно столкнулся с ними в лесу. Так они в меня репьями кидались, оскорбляли и много еще гадостей сделали.

— Вот и отлично.

— В каком смысле?

— Что тебя совесть мучить не будет, — напомнил полицейский. — Это первое задание. Поскольку все фэйри у нас попадают под «Указ номер один», их надо отловить и ликвидировать. Одного поймать удалось. Он пытался сломать ловушку, но наоборот попался. Остальные разлетелись.

— Ловушку?

— На Управление работает много магов. В подразделении Министерства, в Дублине, — уточнил он. — Они придумали много полезных антимагических приспособлений. Оборачивайся.

— Зачем?

Фалви упер в меня потяжелевший взгляд.

— Мы идем ловить фэйри. Сначала покажу тебе пленного, чтобы ты смог взять след.

Я закашлялся, скрывая за кашлем раздирающий меня смех — Фалви явно вообразил меня служебной собакой.

— Давай живее!

Я принялся раздеваться, а он достал ремень.

— Это еще что?

— Ошейник и поводок. Магические. Согласно правилам безопасности.

— Вы сейчас что? Шутите?

— Руари…

— Какие, к черту, правила? Вы их сами придумали? Только что?

Он покраснел.

— Вы… — оскорбление застряло в горле, когда я встретился с его взглядом.

— Людям так будет спокойнее. Я не могу разгуливать с оборотнем по городу. Начальник Управления — Уолтер Суини — настоятельно рекомендовал позаботиться об этом.

Конечно, рациональное зерно в этом пожелании имелось. Но в тоне Фалви я разобрал кое-что интересное. И, не ответив, произнес три слова оборотничества. Фалви надел мне на шею эту мерзость, и я ощутил всю унизительность своего положения.

Сержант потащил меня из своего кабинета. Смотреть на нас вышло все Управление. Я, злясь, плелся за Фалви, но одновременно внутри разгоралось какое-то недоброе веселье.

— Финн, вы в своем уме⁈ — в коридоре стоял Уолтер Суини. — Вы же говорили, что он будет в наморднике!

От такого заявления я просто сел посреди коридора.

— Да вы рехнулись⁈ — возмутился я. — Я вам что? Дикая собака? Мистер Фалви! Меня оскорбляют!

И с жалобным подвыванием ткнулся ему в колени, изо всех сил пытаясь сдержать смех. Полицейские стояли, открыв рты.

— Что это, Финн? Разве они говорят в волчьем облике?

— Да, — на лице Фалви было написано удивление. — Вы не знали?

— У нас, увы, нет тесного опыта общения с оборотнями, которым можете похвастать вы. Хотя я считал, что вы ограничивали прежде подобное общение расстоянием ружейного выстрела. Посмотрите, что написано в наших рабочих памятках об оборотнях. Исправьте там то, что не соответствует истине.

— Разумеется. Руари, пойдем.

Но я уперся, решив воспользоваться ситуацией и дожать.

Быстрый переход