Изменить размер шрифта - +

— Шур сказала, что времена нынче сложные и это все должны понимать. А мне, увы, придется иногда сдавать кого-то в Управление, чтобы не утратить доверие полиции…

— И кого? — спросил мрачно Дули.

— Тех, кто не захочет сидеть тихо и будет подвергать других опасности. Мне кажется, это будет справедливо.

— Думаю, да, — согласился фэйри, подумав. — Мне нравится твой план.

— В самом деле? Вот и отлично.

Я зевнул и вытянулся на траве. Выглянувшее из-за туч солнце приятно согревало, тянуло в сон.

— Сколько вас всего, Дули?

— Ты имеешь в виду, на твоей земле?

— Да.

— Много — сто пятьдесят, — и Дули засмеялся моему удивлению.

— Может и хорошо, дело с вами растянется… Мне нужна пара разных башмаков.

— Старый Болджерс обрадуется — у него скоро появятся много заказов на новую обувь!

И Дули порхнул прочь, в кусты, добывать трофеи.

Я проснулся от того, что кто-то нежно щекотал мне морду. Прямо перед глазами на носу лежала девочка-фэйри, болтала ногами в воздухе и водила по мне сорванной травинкой.

— Ты спас моему отцу жизнь! Спасибо! — она чмокнула меня в переносицу.

— Фейри могут быть благодарны? — удивился я. — Оборотню?

— Ты не просто оборотень…

— Дули! — я хотел вскочить, но меня удержало что-то, похожее на сеть.

— Осторожнее!

Девочка вспорхнула с моего носа. Я приподнял голову. На меня было наброшено сотканное из луговых трав и цветов покрывало.

— Спасибо, но меня и моя шкура неплохо греет! — я осторожно выбрался из-под зеленого полотна.

— Зато ты теперь пахнешь приятнее.

— Ах вот оно что! — я засмеялся и увидел перед собой Дули с двумя башмаками, красным и желтым, в руках. — Ты зачем рассказал?

— Я подумал, что это облегчит понимание…

— Так ты всем разболтал⁈ — ужаснулся я.

— Тебе же будет проще и лучше, поверь.

— Ну ты утешил! Ладно, давай башмаки. Завтра опять приду.

По пути я проглотил в ручье лягушку. Кваканье в животе скоро смолкло, но вызвало икание.

Еще через полчаса мистер Суини взял со стола Фалви принесенную обувь. А я с полусонным видом сидел на диване и икал.

— Руари, ты можешь с этим что-нибудь сделать? И, может, тебе не обязательно их проглатывать?

— Я их по-друго-ому поймать не смогу. Думаете, мне-е самому это нравится?

— Как знаешь. Фалви, дайте-ка детектор.

Куратор нахмурился, но протянул начальнику какой-то прибор.

Я с удивлением выпрямился на диване. Уолтер провел сначала над одним ботинком, потом над другим. На экранчике прибора высветилось что-то вроде спектрального графика.

— Интересно. И как они выглядели, Руари? — спросил мистер Суини.

— В смысле? Я их не разглядывал. Там их была целая туча, но я успел поймать только двоих.

— Особи мужского и женского пола. Красный ботинок — от мужчины. Возраст соответствует человеческому — двадцать и семьдесят лет. Магическая энергетика несильная, ниже среднего показателя для фэйри… Я все правильно излагаю, Руари?

— Без понятия. Говорю же, там была целая туча. И, по-моему… — я облизнул губы и задумался. — Это были обе девчонки.

Уолтер глянул на прибор.

— Ладно. Целая туча — это сколько?

— Штук тридцать…

— Ты их по двое будешь ловить?

— Как получится. Но больше трех я не осилю, если вы про… У меня очень неприятные ощущения в желудке.

— Хорошо. Фалви, занесите показания детектора в базу.

Быстрый переход