Мы должны свести вместе ее и Гарта. Я вчера вечером с ним разговаривала…
Она пересказала ему свой разговор с Гартом. Макс был потрясен. Он помнил, что сказала Кэнди о Блайт утром: Блайт отняла у нее обоих мужчин. Он вспомнил, каким пришибленным показался ему Гарт, когда они встретились накануне, и как воспрянул духом, когда Кэнди похвалила его костюм.
— Гениальная идея! — восхищенно воскликнул Макс.
— Я поговорю с Кэнди и намекну, что Гарт совершенно не интересуется мной. Его интересует лишь она. Смог бы ты поговорить с Гартом?
— Конечно. Ради этого я приду сегодня, — вдохновился Макс. — Попробуй увести куда-нибудь Кэнди, а я тем временем поговорю с Гартом.
— Отлично, — Блайт явно обрадовалась. — Я прозондирую почву, как только закончу эту проклятую правку. Ты можешь на меня рассчитывать.
— Тебе помочь со статьей? — спросила Блайт вошедшую Кэнди.
— Нет, — ответила Кэнди, устраиваясь рядом с Блайт в маленьком кресле. — Мне нужна информация.
— Хорошо, спрашивай, — устало сказала Блайт.
— Я попала в дурацкое положение, — резко начала Кэнди. — Вернулась домой, а дверь у Гарта была заперта, и я никак не могла понять, с ним ты или нет. Я чуть не сломала эту чертову дверь, а когда вошла, Гарт был там один, голый, только что из душа.
— Действительно неприятно, — пробормотала Блайт.
Кэнди резко подняла голову.
— Черт побери! Мне необходимо знать, спишь ты с ним или нет?
— Нет, — ответила Блайт.
— Уф-ф-ф! — облегченно выдохнула Кэнди.
— Если уж быть до конца откровенной, — продолжала Блайт, — то должна тебе сообщить, что Гарт совсем не хочет спать со мной.
— Вранье!
— Это правда. Ты никогда не задумывалась, что у Гарта может быть интерес к тебе? Неужели ты не поняла, что именно поэтому он решил пожить у нас, а не в отеле? Он надеялся хотя бы изредка видеть тебя, а ты все время смотрела на Макса.
Кэнди удивленно раскрыла рот. Блайт никогда не видела ее такой растерянной.
— Не говори глупостей, — неуверенно произнесла Кэнди. — Мы давно знакомы, но ни разу он не проявил ко мне никакого интереса.
— Может быть, он всегда думал, что ты не считаешь его мужчиной, достойным тебя? Может быть, он боялся, что ты станешь изменять ему, а потом вообще бросишь? Или он просто боится тебя? — настаивала Блайт. Теперь надо было подумать, под каким предлогом можно выманить Кэнди из квартиры, чтобы Макс успел поговорить с Гартом.
— Он боится меня? Но я же для него обычная киска!
— Извини, Кэнди, но мне кажется, что ты больше похожа на львицу, чем на киску.
— Да-а-а, — задумчиво протянула Кэнди, невольно соглашаясь, что некоторым мужчинам она вполне могла внушать страх. — Но ведь и Гарт не ручная собачка.
— Я в этом не убеждена, — пробормотала Блайт, разглядывая свой стол.
— Ты просто его не знаешь, — бросилась на защиту Гарта Кэнди, вскакивая с кресла. — Он сильный, смелый, надежный и очень принципиальный человек — самый лучший из всех, кого я знаю. Если он свяжет свою жизнь с женщиной, то будет верен ей всегда… Ну хорошо, я согласна, что ты права, — призналась Кэнди, устало откидываясь на спинку кресла. — Я была влюблена в него с… с шести лет. О, Блайт! — воскликнула она. — Должно быть, именно поэтому я стала такой потаскухой… Я разочаровалась в любви. |