Изменить размер шрифта - +
Савонарола склонился над умершим, выкрикивая что-то резким, высоким голосом. Воспользовавшись общим смятением, Мак пробрался к двери

и быстро зашагал по коридору.
     Выйдя из дворца, он прошел несколько кварталов; свернув в один из переулков, ведущих к гостинице, где ждала его Маргарита, он на секунду

остановился, пытаясь вспомнить, не забыл ли он что-нибудь в покоях Медичи. Ему казалось, что он оставил там нечто важное... Ну конечно! Золотую

чашу!
     Он хотел вернуться назад. Но было уже поздно. Навстречу ему двигалась целая толпа, и он был увлечен ее мощным потоком. Люди приплясывали,

смеялись, кричали, молились, плакали, пели. Они шли на пьяцца Синьориа посмотреть на гигантский костер, обещанный городу Савонаролой. В этот час

все жители Флоренции, казалось, посходили с ума.

Глава 6

     Толпы людей, охваченных необычным возбуждением накануне предстоящего торжества, хлынули на улицы. В воздух поднялась пыль от топота многих

сотен бегущих ног. На порогах трактиров и пивных уже дремали пьяные, успевшие осушить кувшин-другой вина с самого утра. Детвора с восторженными

воплями устремлялась вслед за взрослыми; дети путались под ногами, пытаясь пробраться в самый центр людского потока, шалили, кривлялись,

хохотали, швыряли мелкие камешки вслед прохожим. Все магазины и лавочки были закрыты - их хозяева, почтенные купцы и разного рода торговцы,

сейчас устремились на площадь, где готовилось знаменитое сожжение предметов искусства. Раздался громкий стук копыт - отряд вооруженных всадников

прокладывали себе путь через толпу. В своих красно-черных мундирах они выглядели весьма эффектно. Мак юркнул в первый попавшийся кабачок, чтобы

его не затоптали лошади, и столкнулся в дверях с каким-то человеком, выходившим на улицу в этот самый момент.
     - Смотри, куда идешь, парень! - отчитал его незнакомец.
     - Извините, - пробормотал Мак. - Это солдаты...
     - Какие, к черту, солдаты? Вы мне ногу отдавили, милейший!
     Человек, на которого так неловко налетел Мак, был высок и строен, с правильными чертами лица; он мог бы послужить неплохой моделью для

античной статуи Аполлона. В одежде его чувствовались оригинальный вкус и привычка к роскоши: длинный черный плащ был оторочен темным мехом, а на

шляпе красовалось перо страуса - очевидно, этот человек много путешествовал, если, конечно, он не водил дружбу с содержателями городского

зверинца. Несколько секунд он не сводил с Мака пристального взгляда своих больших блестящих глаз, затем сказал:
     - Прости меня, чужестранец, но мне кажется, мы уже где-то встречались.
     - Что-то не припомню, - ответил Мак. - К тому же я здесь недавно. Я нездешний. Я прибыл из... Издалека.
     - Любопытно, - продолжал его настойчивый собеседник. - Я как раз ищу человека, который прибыл издалека. Меня зовут Пико делла Мирандоло.

Может быть, вы кое-что слышали обо мне?
     Маку было знакомо это имя - он узнал о Мирандоле от Мефистофеля. Князь Тьмы рекомендовал его лже-Фаусту как одного из величайших алхимиков

эпохи Возрождения.
     - К сожалению, ничего, - развел руками Мак. Он отнюдь не собирался раскрывать свою душу перед властным чужеземцем, предчувствуя, что

излишняя откровенность может причинить ему вред. - Я вижу вас впервые, и столкнулись мы с вами совершенно случайно. Вряд ли я тот, кого вы

ищете.
     - Действительно, со стороны наша встреча может показаться чистой случайностью, - стоял на своем Пико.
Быстрый переход