К ним она не имела отношения. Она принадлежала лишь участникам тех событий.
– Ты расскажешь ему о нас, Тамми?
– Не знаю. Может быть.
– Я думаю, тебе следует рассказать ему обо всем не откладывая. Давай не будем ждать, пока другие раскроют наш секрет. Я хочу выложить карты на стол. Достаточно того, что жизнь наших родителей была полна сюрпризов.
– Значит, ты все‑таки собираешься жить со мной вместе, Ноэль? – Ее зеленые глаза озарились надеждой, а он торжественно кивнул:
– Да. Собираюсь.
Глава 49
К концу зимнего семестра Тамми все окончательно решила. Она довольно долго собирала все бумажки для перевода на юридический факультет Колумбийского университета. Теперь ей оставалось только упаковать вещи и освободить маленькую квартирку, которую она делила с четырьмя другими девушками. И вот ранним солнечным субботним утром приехал Ноэль, и они вместе отправились в Нью‑Йорк.
В каждом шкафчике своей квартиры Ноэль освободил место для вещей Тамми; повсюду были цветы и воздушные шарики, в холодильнике стояло шампанское.
С тех пор минуло три месяца, и в жизни молодых людей существовала только одна проблема: ни родители Тамми, ни Ариана ничего не знали о нынешнем положении вещей. Вопреки своему всегдашнему принципу быть откровенным с матерью Ноэль не сообщил Ариане о переселении Тамми. А Тамми просто установила свой собственный телефон, и, когда он звонил, Ноэль не поднимал трубку. Обычно это был отец девушки, приглашавший ее пообедать вместе.
Но однажды в конце мая тайное наконец стало явным, когда Ариана без предупреждения зашла к сыну, чтобы отдать письма, по ошибке пришедшие на ее адрес. Ариана уже стояла у входа, когда вдруг из дверей вылетела Тамми, держа в руках пакет с бельем, собранным для прачечной, и тяжелую сумку с книгами.
– О… о… здравствуйте, миссис Трипп… я хотела сказать миссис Томас.
Она залилась яркой краской. Ариана холодно поздоровалась.
– Вы навещали Ноэля?
– Я… да… Мне просто нужно было заглянуть в его старые учебники… и его конспекты…
Тамми хотелось провалиться сквозь землю. Ноэль был прав. Следовало с самого начала обо всем рассказать. А сейчас у Арианы был такой несчастный вид, словно ее предали.
– Уверена, Ноэль сделал для вас все, что мог.
– Да‑да… А как вы поживаете?
– Очень хорошо, спасибо.
Вежливо попрощавшись, Ариана направилась в ближайшую телефонную будку и позвонила сыну. А Ноэль даже обрадовался, что все так получилось. Давно пора, хватит с него секретов. И если Тамара не собирается рассказывать отцу, то он, Ноэль, для себя уже все решил. Узнав по справочной телефон офиса Пола Либмана, Ноэль твердой рукой набрал номер и договорился о встрече с главой фирмы на два сорок пять.
Такси остановилось у того самого здания, где пятьдесят лет назад основал свою фирму Сэмюэл Либман. А кабинет, где сейчас размещался Пол, был тем самым кабинетом, в котором столько лет просидел Сэм. Именно сюда приходила Рут, чтобы уговорить мужа принять к ним в дом худенькую светловолосую немецкую девушку. И именно сюда вошел широким уверенным шагом сын той самой немецкой девушки, поздоровался за руку с отцом Тамми и спокойно сел.
– Мы знакомы, мистер Трипп?
Пол внимательно посмотрел на молодого человека; лицо Ноэля показалось ему знакомым. На визитной карточке посетителя значилось имя весьма уважаемой юридической фирмы; Пол Либман не знал, зачем пришел сюда этот молодой человек – по делам фирмы или сам по себе.
– Мы встречались однажды, мистер Либман. В прошлом году.
– О, извините. – Пол вежливо улыбнулся. – Боюсь, память стала меня подводить.
Ноэль объяснил:
– Я друг Тамары. Я окончил Гарвард в прошлом году.
– Ах, вот оно что! – Внезапно Пол все вспомнил, и улыбка исчезла с его лица. |