Еще не поздно вернуться к моему плану.
— Милый мой старичок, — донесся из травы ленивый голос кузена Джона, — в нынешний план мы уже всадили очень много-много денег. Ты не думаешь, что специалисты заметят в нашей стене кое-какие маленькие погрешности, а?
Второй мужчина пожал плечами и выпустил клуб дыма.
— Кто-то, может, заметит. А другой специалист опровергнет его критические высказывания и защитит нас из одного только чистого удовольствия подложить свинью своему профессиональному сопернику. Вот в чем их вечная проблема — ни один старый дурак сроду не согласится с другим. Все они глупые ревнивые старые черти. И доверчивые! Могут заставить себя поверить во все, во что захотят. Вспомни Пилтдаун — весь этот гнусный научный мир, будь он проклят, попался на идиотскую фальшивку, как на крючок, проглотив и грузило, и леску.
— Ну, тебе лучше знать, — произнес кузен Джон хорошо знакомым Джесс сладким коварным тоном.
Как он и рассчитывал, замечание попало в самую точку. Фредди взглянул на него с таким перекошенным лицом, что Джесс, даже за каменной стеной, дрогнула.
— Я же сказал тебе — все вранье. Эта свинья Бар-тон помешал мне получить степень из чисто профессиональной ревности.
— Из профессиональной? — промурлыкал лукавый нежный голосок. — Милая миссис Бартон, как прелестно она разливала чай и изливала свои чувства! Но все прочие были достаточно хорошо воспитаны, чтобы хранить благоразумие.
Джесс подавила восклицание, когда рука Фредди потянулась к рукоятке кирки, лежавшей рядом с канавой. Она была уверена, что кузен заметил этот жест, но его длинные руки и ноги не шелохнулись, и через пару секунд пальцы Фредди выпустили черенок.
— Ты однажды кого-нибудь доведешь до убийства, — проговорил он.
— Только после того, как передам ему его долю из полумиллиона фунтов, — последовал презрительный ответ. — Фредди, ты абсолютно лишен чувства юмора. Научись смеяться над собой, старик. Ну ладно, что нам еще остается тут сделать? Надо заваривать кашу на несколько месяцев, может быть, на год. Чем скорее мы закончим, тем скорее она начнет приносить доход.
Раздался смешок Дэвида, погромче, и Джесс, пригнув голову, с тревогой взглянула на него.
— Что это? — спросил Фредди.
До Джесс донесся шорох травы.
— Сова. Сиди, ты меня раздражаешь.
— Надеюсь, что ничего другого. — Фредди сел, наделав еще больше шороху. — Ну, по-моему, можно закругляться, когда построим ворота. И могилу, конечно.
— Слушай, черт побери, мы ведь договорились не делать могилу. Я хочу сказать, могилы без тела не бывает.
— Скелет раздобыть не проблема, — пренебрежительно отозвался партнер. — Но с этими новыми научными тестами кости трудно как следует подобрать. Они должны отвечать традиционным параметрам — размеры, возраст и все такое. Нет, обойдемся без тела, но могила нужна, чтобы оправдать сокровищницу. Я все обдумал и проработал. Пустое захоронение, ограбленное в старину, где застигнутые на месте преступления воры спрятали добычу... Получится неплохая байка.
Единственным ответом был слабый стон кузена Джона, и Джесс решила, что можно без опаски выглянуть снова. Теперь она начинала понимать, но все еще не могла поверить.
— На сегодня закончим, закопав кольцо, — резко сказал Фредди. — Пока ты его снова не потерял.
— Это несправедливо. Фактически я его никогда не терял. — Кузен Джон встал и замер, словно статуя рыцаря на могиле. — Да, кольцо... Куда я его дел?
— Зря я его тебе передал, — посетовал Фредди. |