- Да пребудет с вами, сеньор, - говорил Перальто, - благословение
святых угодников во время долгого вашего пути. Уповайте на милость Божию.
- Пейте-ка лучше хинин, - пробурчал Руккер, не выпуская трубки изо рта.
- По два грана на ночь. И не пропадайте надолго. Вы нам нужны. Этот Мелвил
омерзительно играет в вист, а заменить его некем. Auf wiedersehen, и
смотрите между мула ушами, когда по пропасти краю ехать будете.
Зазвенели бубенчики на сбруе передового мула, и караван тронулся.
Армстронг помахал рукой провожающим и занял свое место в хвосте процессии.
Шажком поднялись они по узкой уличке мимо двухэтажного деревянного здания,
пышно именуемого "Hotel Ingles"(3), где Айве, Доусон, Ричмонд и прочая
братия предавались безделью на широкой веранде, перечитывая газеты недельной
давности. Все они подошли к перилам и дружески напутствовали Джонни кто
умными, кто глупыми советами. Не спеша протрусили мулы по площади мимо
бронзового памятника Гусману Бланке в ограде из ощетинившихся штыками
трофейных винтовок, отнятых у повстанцев, и выбрались из города по кривым
переулкам, где возле крытых соломою хижин, не стыдясь своей наготы,
резвились юные граждане Макуто. Далее караван нырнул под влажную тень
банановой рощи и снова вынырнул на яркий солнечный свет у искрящегося
потока, где коричневые женщины в весьма скудной одежде стирали белье,
безжалостно трепля его о камни. Затем путники, переправившись через речку
вброд, двинулись в гору по крутой тропе и надолго распрощались даже с теми
скромными элементами цивилизации, коими дано было наслаждаться жителям
приморской полосы.
Не одну неделю провел Армстронг в горах, следуя, под водительством
Луиса, по обычному своему маршруту. Наконец, после того как он набрал арробу
(4) драгоценного песка, что составляло пять тысяч долларов чистой прибыли, и
вьюки на спинах мулов значительно облегчились, караван повернул обратно.
Там, где из глубокого ущелья выбегает река Гуарико, Луис остановил мулов.
- Сеньор, - сказал он, - меньше чем в одном дневном переходе отсюда
есть деревушка Такусама, где мы еще ни разу не бывали. Там, я думаю,
найдется много унций золота. Стоит попробовать.
Армстронг согласился, и они опять двинулись в гору. Узкая тропа,
карабкаясь по кручам, шла через густой лес. Надвигалась уже ночь, темная,
мрачная, как вдруг Луис опять остановился. Перед путниками, преграждая
тропу, разверзалась черная, бездонная пропасть. Луис спешился.
- Тут должен быть мост, - сказал он и побежал куда-то вдоль обрыва. -
Есть, нашел! - крикнул он из темноты и, вернувшись, снова сел в седло. Через
несколько мгновений Армстронг услышал грохот, как будто где-то во мраке били
в огромный барабан. Это гремели копыта мулов по мосту из туго натянутых
бычьих кож, привязанных к поперечным шестам и перекинутых через пропасть. |