Но тут скрипнула ближайшая дверь, затем сразу же тихо закрылась. Кинг отпустил меня, мы отодвинулись друг от друга, понимая, что не имеем права на свободную любовь. В коридоре стояла тишина. Мне стало страшно.
— Кто это был? — прошептала я. Он помотал головой:
— Не знаю. Идите лучше к себе в комнату, дорогая. А я вернусь к гостям.
— Когда вы покинете дом? — поспешно спросила я. — Вы должны скорее уехать, должны!
Он отвернулся от меня, ничего не ответив, и я проводила его взглядом, пока он спускался по лестнице.
Через мгновение я уже была в своей комнате, заперла дверь, прижалась к ней спиной и постаралась успокоить биение сердца. Так больше не может продолжаться! Или ему, или мне придется уехать! Я хотела любить его открыто, откровенно, без тайных встреч украдкой и подозревала, что он хотел того же. Но между нами стояла Кэтрин со своей истерической ненавистью, становящейся все более опасной!
Постепенно к немного успокоилась, подошла к комоду и увидела в зеркале ошеломленную женщину с серыми, тревожно открытыми глазами и приоткрытым ртом. Как нередко и раньше, я задумалась, какой же меня видят люди и что они обо мне думают? Но по мере того, как я вглядывалась в свое отображение, оно переставало казаться мне таким уж знакомым, словно принадлежало другой женщине, менее уязвимой, чем я. Голос, когда я заговорила вслух, принадлежал мне, но был направлен ко мне от более критически настроенной девушки, которую я видела в зеркале.
— Будь честной! — с вызовом сказала она. — Говори себе правду и научись принимать ее! Когда умерла Хелен, ты разрушила вокруг себя все ограды, осталась одна, без защиты, и влюбилась в первого встречного мужчину, который проявил к тебе каплю доброты. Будь у тебя хоть немного мужества, ты бы посмотрела в лицо фактам! Он одинок, благодарен тебе и тронут тем, что ты пытаешься помочь его дочери! Но ты влюбилась в него! И никуда от этого не денешься! Ну, что теперь скажешь?
Я уклонилась от ответа.
Глава 14
Насмотревшись на себя в зеркало, я вдруг поняла, что в моей комнате произошли какие-то едва заметные изменения.
За годы, проведенные с мамой, я хорошо усвоила правила общежития. Когда два человека живут вместе, а один из них разбрасывает свои вещи и никогда не знает, где что найти, второй обычно становится методичным до придирчивости. Вероятно, тот, кто слабее, или, возможно, более деликатный. Во всяком случае, я научилась класть каждую вещь не только в определенное место, но нередко и в определенном порядке.
«Это мелочность, — смеялась мама. — Качество старой девы!»
Этими словами она обычно прикрывала собственную безалаберность.
Сейчас эта привычка сослужила мне добрую службу. Я заметила, что моя пудреница лежит не там, где ей положено быть. Гребешок и расческа также были передвинуты, хотя я не понимала зачем, ведь под ними ничего не пряталось. Конечно, это могла сделать горничная, вытирая пыль, но сегодня никто не убирался, а вещи лежали не там, где я их оставила, когда отправилась на ужин. В верхнем ящике все, похоже, было в порядке, но и тут мой наблюдательный глаз заметил изменения.
Маленькая шкатулочка, в которой я держала мой скромный запас драгоценностей, похоже, была обыскана — серьги, булавки и бусы лежали не в том порядке, в котором я их обычно хранила. Два нижних ящика комода остались нетронутыми. Раздевшись и приготовившись положить белье в мешок, предназначенный для прачечной, я обнаружила, что его крючок не застегнут.
Надев пижаму, я попыталась разгадать эту загадку. Насколько мне удалось заметить, ничего не пропало, так что версия воровства отпадала. Впрочем, для вора я в любом случае интереса не представляла! Тот, кто рыскал в моих вещах, должно быть, искал что-то необычное. |