— Знаешь, чего я хочу? Я хочу, чтобы этот ураган свалился нам на голову! И хочу, чтобы он свалил Хампден-Хаус прямо в море! Хампден-Хаус и…
— И всех, кто в нем живет? — уточнила ее бабушка. Лейла наклонилась над чертежной доской, слегка устыдившись своего взрыва.
— Не тебя, бабушка! Теперь ты единственный человек, на которого я могу рассчитывать!
Мод посмотрела на меня, и я снова увидела, как погрустнели ее глаза. Но когда она заговорила, голос ее не дрожал.
— Покажи мисс Аббот твои работы, дорогая!
Получив указание, Лейла пожала плечами и толкнула рисунки ко мне. Я подняла их один за другим. И то, что увидела, поразило меня. В каждом карандашном рисунке чувствовалось дыхание смерти. На одном изображалась могила на кладбище и ивы, склонившиеся над усыпанным цветами холмиком. На следующем — усаженная кипарисами дорожка, вьющаяся среди памятников кладбища, и маленькая церковь на заднем плане. Третий производил еще более удручающее впечатление — женская фигура, плывущая по пруду лицом вниз и окруженная водяными лилиями.
Я отложила рисунки в сторону и склонилась над листком, на котором Лейла заканчивала новый набросок, чувствуя, с какой тревогой наблюдает за мной Мод Хампден. На этот раз рисунок изображал Джульетту, напоминающую Кэтрин, в гробу, по обе стороны которого горели свечи, освещая темный склеп.
Лейла тоже, наблюдала за мной и, когда я встретилась с ней глазами, засмеялась:
— Вы шокированы, не так ли? Вы так же, как бабушка и дядя Алекс, считаете, что они слишком мрачны?
Мысленно я согласилась, но не показала этого. Как бы ни мрачны были эти рисунки, в них было что-то такое, что не заставляло меня серьезно волноваться.
— Вероятно, твои бабушка и дядя правы, — сказала я. — Хотя не думаю, что им стоит расстраиваться. В этих рисунках мало настоящего чувства!
Лейла мгновение смотрела на меня, потом швырнула карандаш.
— Вы их увидели насквозь! Они немного обманчивы, это правда, как изображение единорогов и колумбелл. Смерть не такова. Смерть отвратительна, ужасна. Мама ненавидела боль, но я видела эту ужасную рану у нее на лбу, рану, нанесенную каким-то злым человеком, ненавидевшим ее!
В порыве возбуждения она хотела вскочить, но я удержала ее на месте, положив руки ей на плечи. Мод тихо вздохнула, и, посмотрев на нее, я увидела, что ее глаза полны слез.
— Юности свойственна жестокость, — обратилась я к Лейле. — Но тебе уже пора думать о чужой боли, а не только о своей!
— Чьей боли? Чьей? Никому нет дела, кроме меня! — отозвалась она.
Мод с мокрыми от слез щеками направилась к двери, Но остановилась:
— Мисс Аббот права! По-моему, ты забыла, что Кэтрин была моей младшей дочерью! — и со спокойным достоинством вышла из кабинета.
Потрясенная, Лейла посмотрела ей вслед, но в этот момент в кабинет вошла Норин и позвала ее.
Девочка сразу же отбросила свои заботы и вскочила на ноги:
— Это Стив! Я позвонила ему, просила прийти! — и выбежала из кабинета.
Расстроенная, я пошла за ней. Стив О Нил был последним человеком, с которым теперь ей стоило бы встречаться.
Одетый в плавки и бумажный спортивный свитер, он разгуливал по террасе. Несмотря на самодовольный вид, ему, казалось, было очень неловко. За его спиной стоял Майк, еще более смущенный.
— Я решил, ты захочешь поплавать, — нетерпеливо обратился Стив к Лейле. — А ты, похоже, не готова!
— Через минуту буду готова! — ответила Лейла.
Никто из нас не заметил, что Кинг вышел из кабинета. Его голос остановил Лейлу, направившуюся к лестнице, и я тут же поняла, что назревает конфликт. |