Изменить размер шрифта - +
Это уж ни на что не похоже! (Громко.)  Но, княгини, есть мужья, которым вы, верно, этого не скажите.

Княгиня . Нет, право, скажу!

Граф . В таком случае в ожидании лучшей погоды муж возьмет себе особую половину…

Княгиня . И, живя в одном доме с своей женою, станет с нею переписываться; не правда ли, что это будет прелестно?

Граф . Восхитительно! (В сторону.)  Она полусумасшедшая, но наследница.

Княгиня  (в сторону) . Его никак не отобьешь от тетушкина именья.

 

 

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

 

Те же, Изборский и Даша.

 

Княгиня . Изборский, подите сюда. Благодарите великодушного приятеля вашего, он уступает вам Софью.

Изборский . Как, сударыня! Что вы говорите? Граф...

Граф . Да, мой друг! княгиня сказала мне, что ты любишь мою невесту и что она также чувствует к тебе склонность...

Изборский . Княгиня! должен ли я этому верить?

Княгиня . Вы услышите это от нее самой.

Изборский . Какое благополучие! Граф! такой благородный, великодушный поступок...

Граф . О, не благодари меня, mon cher, это очень натурально: ты обожаешь Софью, она любит тебя, какой бы благородный человек поступил иначе на моем месте.

Изборский . Но, может быть, графиня не согласится сделать меня благополучным.

Княгиня . Она уважает вас, и если граф отказывается добровольно от руки Софьи, то она, верно, не захочет противиться ее желанию.

Изборский . Нo, граф, такое великодушие удивительно.

Граф . Ты обижаешь меня, Изборский. Ты должен был всего ожидать от своего друга, и если б он знал прежде все то, что знает теперь, то никогда не был бы твоим соперником.

 

 

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

 

Те же, графиня, князь и Софья.

 

Графиня . Князь, пожалуйте сюда. (Берет за руку Софью и подводит к графу.)  Любезный граф, примите, наконец, награду за ваше постоянство.

Софья . Тетушка!

Граф . Графиня! чувства мои все те же, но обстоятельства переменились. Священный долг дружбы заставляет меня отказаться от руки Софьи.

Графиня . Что это значит?

Князь . Племянник! что ты делаешь?

Граф . Да, дядюшка! я узнал, что Изборский любит Софью, что она также к нему неравнодушна, и для того, как друг его, как благородный человек, отказываюсь от всех прав своих.

Графиня . Отказываетесь! прошу покорно, он отказывается, сам отказывается от моей Сонюшки! И вы, сударь, могли, и вы, сударь, осмелились! Нет, нет, я этому не верю! не могу верить! Такая дерзость, такая наглость нигде не видана.

Князь . Племянник! это в самом деле ни на что не похоже. Такого глупого великодушия не найдешь и в романах.

Изборский . Сударыня! будьте так же великодушны, как граф.

Граф . Поверьте, графиня, что я сам душевно сожалею.

Графиня . Ах, боже мой! он еще жалеет. Да не думаете ли вы, сударь, что мы все умрем с горя оттого, что вам не угодно жениться на моей племяннице; вы сейчас увидите, как много я об этом думаю. Сонюшка! хочешь ли ты выйти за Изборского?

Софья . Я уверена, тетушка, что буду с ним счастливее, чем с графом.

Графиня  (подводя ее к Изборскому) . Изборский, возьмите ее, она ваша.

Изборский  (целуя руку Софьи) . Сударыня! Как я счастлив!

Графиня . Ваша свадьба будет через неделю, а сегодня же укреплю я Софье все свое имение.

Граф . Все имение! княгиня! что это значит?

Княгиня . Ничего.

Эрастов  (вбегая) . Я поспел к развязке!

Граф . Я обманут ужасным образом!

Княгиня . Что нужды, граф, что я не богата. Взаимная любовь наша, сходство характеров – вот одно, что может сделать нас счастливыми.

Граф . Конечно, сударыня, ваш характер, ваша любовь, моя привязанность.

Быстрый переход