Изменить размер шрифта - +
Он двинулся к лестнице.

— Папа? Эй, папа, я поднимаюсь, и со мной блюститель закона.

Джейк попытался улыбнуться, но, когда ответа не последовало, его улыбка угасла.

Обостренным полицейским чутьем Ева уловила нечто слишком хорошо знакомое.

— Вы не против, если я пойду вперед? — Стараясь говорить спокойно и небрежно, она незаметно оттерла его плечом. — Которая спальня — его?

— Вторая направо. Послушайте, лейтенант…

Ева костяшкой согнутого пальца приоткрыла дверь.

«Рэндал Слоун не придет на воскресный обед к отцу», — констатировала она, отталкивая Джейка, который пытался прорваться в спальню.

Со сводчатого потолка свешивался бронзовый канделябр, в виде дубовой ветки. А с канделябра на веревке, туго обмотанной вокруг его сучьев, свисал Рэндал Слоун.

 

Глава 17

 

— Он мертв. — Ева пришлось заломить Джейку руки за спину и прижать его к стене. — Вы не сможете ему помочь.

— Врете! Все вы врете! Это мой отец! Это же мой отец…

— Мне очень жаль. — Он был молод, силен, и он был в отчаянии, поэтому Еве пришлось применить все силы, что у нее были, чтобы удержать его, когда он попытался вырваться из ее объятий и ринуться в комнату. — Послушайте меня. Да слушайте же, черт побери! Теперь только я могу ему помочь, но я не смогу этого сделать, если вы ворветесь туда и затопчете все следы. Я вас очень прошу, спуститесь вниз.

— Я никуда отсюда не уйду. Я его не оставлю. Идите вы к черту! — Джейк повернулся лицом к стене и разрыдался.

— Предоставь его мне, — сказал Рорк, подходя к ней. — Внизу, — ответил он на ее невысказанный вопрос о Рашель. — Я убедил ее остаться на месте, когда мы услышали крики. Я беру на себя юношу.

— Мне нужен полевой набор, — сказала Ева.

— Да, я знаю. Послушайте, Джейк, вам придется пойти со мной. Лейтенант займется своим делом. Рашель напугана, и она там одна. Идемте вниз, вы должны побыть с ней.

— Это мой отец. Мой отец.

— Мне очень жаль. Я его успокою, — пообещал Рорк Еве, — насколько это вообще возможно, а потом принесу тебе набор из машины.

— Я хочу, чтобы он пока никому не звонил.

— Я прослежу. Идемте, Джейк.

— Я не понимаю. Я этого просто не понимаю.

— Это невозможно понять.

Пока Рорк уводил Джейка, Ева позвонила в управление и вызвала бригаду, а потом повернулась к открытой двери.

— Жертва висит на веревке, прикрепленной к центральному светильнику в спальне на втором этаже, — начала она диктовать. — Визуальная идентификация: Слоун Рэндал. Видимых следов борьбы нет. — Она окинула взглядом комнату. — Постель застелена и выглядит нетронутой. Защитные экраны на окнах задействованы, шторы не задернуты.

Лампы возле кровати были включены, заметила Ева, а на столике справа стоял одинокий бокал с остатками белого вина. Слоун был бос, но на полу под телом лежали шлепанцы — судя по виду, кожаные. На нем был бежевый свитер и коричневые брюки. Один стул был опрокинут. Позади него на рабочем столе стоял включенный мини-компьютер. Еве был виден его горящий огонек.

Она вспомнила про входную дверь. Следов взлома не было.

Вернулся Рорк и принес ей полевой набор.

— Спасибо, — кивнула она.

— Хочешь, я позвоню Пибоди?

— Пока нет. Ей и без того работы хватает. Можешь Подержать под контролем эту парочку внизу? Я хочу, чтобы они ничего не трогали и ни с кем не разговаривали.

Быстрый переход