Конан посмотрел вокруг. - А где Гома? - И правда, - удивился Ульфило, - он шел спереди, когда разразилась буря, шагах примерно в пятидесяти, а больше я его не видел. Его, наверное, тоже смыло. - Никто его не видел? - спросил Конан. - Как будто было время смотреть по сторонам,- сказал Вульфред. - Каждый думал, как бы самому спастись. Повезло еще, что Малия на тебя налетела, а иначе как бы ты ее заметил? - Значит, мы остались без проводника? - спросила Малия. - Это катастрофа! - Он обещал довести нас до Рогов, - пожал плечами Ульфило, - и выполнил свое обещание. Жаль, не успел получить свою долю, но отсюда, скорее всего, он повернул бы домой. - Может быть, он там, наверху, - предположил Спрингальд, - надо посмотреть. - Пожалуй, можно, все равно пора уже идти, Если мы не хотим здесь замерзнуть! - Вульфред притопывал ногами, стараясь согреться. - Сам я с севера, но давно уже не бывал в тех краях и, клянусь Эмиром, никогда не думал, что в теплых странах тоже идет снег! С неба все так же падали редкие снежинки, и только один Конан не проявлял при этом никаких признаков беспокойства. - Я знаю, что такое бури в горах,- сказал Конан, - и это еще не самая сильная. Но чтобы так внезапно... И снега здесь не должно быть. Гора ведь не очень высокая. Или это опять колдовство? Одно из древних проклятий, призванных охранять сокровища Пифона? Все посмотрели на Спрингальда, ожидая его разъяснений. А он возился со своим мешком, беспокоясь, не намокли ли его тома. Убедившись, что все в порядке, он посмотрел на остальных: - Очень может быть. Вероятно также, что заклятия уже почти утратили силу, поскольку если уж пифонцы подчинили себе и силы природы, то мы все точно бы погибли. А это, наверное, последний слабый всплеск колдовства, да и к тому же стигийский жрец, как мы знаем, научил Марандоса, как нейтрализовать эти чары. - Слабый всплеск! - воскликнула Малия. - Как хорошо, что мы не испытали на себе его полной силы! - Мы все прокляты! - закричал вдруг один из матросов. Остальные в ужасе смотрели на своих вожаков. - Мы все погибнем, если сделаем еще хоть шаг! Надо возвращаться! - Они измотаны, но весь обратный путь, похоже, готовы пробежать бегом, лишь бы вернуться. Лицо Ульфило все покрылось пятнами, и он собирался уже произнести обличительную речь, когда Вульфред, подняв руку, попросил его помолчать. Небрежно засунув большие пальцы за пояс, капитан приблизился к матросу: - Я не стану с тобой спорить, Алкат. Освобождаю тебя от твоих обязательств - и передо мной, и перед нашими хозяевами. - Он говорил совсем тихо, без озлобления. - Иди, ты свободен, и да хранят тебя боги. Матросы стояли в замешательстве. - А ты, капитан? - спросил кто-то. Рыжие брови Вульфреда полезли на лоб в притворном удивлении. - А что я? Я остаюсь и продолжаю путь, как решил уже давно. - Он повернулся туда, где стояли Ульфило, Спрингальд, Малия и Конан: - Вы ведь продолжаете путь, правда? - Они закивали. Тогда Вульфред опять повернулся к матросам: - Но вы все свободны, можете идти. - Но, капитан, - заговорил тот, кого звали Алкат, - мы же погибнем в пустыне или в джунглях, если туда доберемся. Вульфред кротко улыбнулся: - Я смотрю, вы многому научились у нашего книжника. Вы рассуждаете как здравомыслящие люди. - Он повернулся и зашагал вверх по ущелью. - За мною, друзья мои, мы преодолеем перевал еще до наступления темноты. Остальные двинулись за ним. Медленно и неохотно за ними последовали и матросы. - Вот видите, как все просто, - сказал ванир. - Нет необходимости повышать на ребят голос. Вполне понятно, что они растерялись. Но разницу между большой опасностью и неминуемой смертью они понимают. Они предпочли первое. - Ты знаешь, как с ними обращаться, капитан, в этом тебе не откажешь, проворчал Ульфило. - О Кром! - воскликнул Конан. - Взглянитека сюда! Они подходили сейчас к тому месту, где пережидали бурю, и Конан заметил, что на отвесных каменных стенах по обеим сторонам ущелья были вырезаны какие-то знаки. Строка за строкой, они испещряли всю поверхность и тянулись вверх по скале, насколько хватало глаз. |