Киммериец решил обогнуть гору с юга. Он не сказал Дженне ни единого слова.
- Конан!
Он закрыл уши руками, не желая слышать.
- Конан!
Вдруг до его сознания дошло, что уже не Дженна, а кто-то другой окликает его. Рука сжала рукоять меча: то, что звавший знал его по имени, еще ни о чем не говорило. Вдруг из-за бугра вылетела низкорослая лошаденка, оседланная на коринфийский манер. Верхом на ней восседал маленький, худенький черноглазый человек.
Рот Конана растянулся до ушей:
- Малак! А я думал, что ты...
- Еще не хватало. Я слишком красив, чтобы умереть.
По пятам за Малаком скакали остальные:
Бомбатта, Зула и Акиро, трясущийся в седле и что-то бормочущий про старые кости. Чернокожая женщина сразу метнулась к Дженне, и обе застыли, уткнувшись лицом друг другу в плечи.
- А как же коринфийцы? - спросил Конан. - И как вы нашли нас?
Акиро открыл было рот, но Малак поспешил вмешаться в разговор:
- Когда они увидели, как ты рванул в ущелье, чуть не половина этих ребят двинулись следом, на скаку решая, кому первому достанется девчонка. Ну, что вы на меня уставились? Видит Митра, это они сказали, а не я! В общем, их стало поменьше, и у Акиро появился шанс заняться любимым делом. Давай, расскажи им, что ты такое сотворил.
Акиро снова попытался что-то сказать, и снова Малак перебил его, залившись звонким смехом:
- Он напустил на них тигра. Размером эта. киска была со слона. Ты бы видел, что стало с их лошадьми! Ладно, Акиро, рассказывай дальше.
- Это была лишь слабая иллюзия, - осторожно начал Акиро, все поглядывая на Малака, видимо, опасаясь, что тот снова перебьет его. - Все-таки времени было совсем мало, да и условия - не те. Это был лишь зрительный обман, правда - с запахом тигра. Он и двигаться-то не мог. Но, к счастью, их лошади об этом не знали. Они словно взбесились от ужаса. Наши, впрочем, тоже. Но как бы то ни было, это дало нам возможность смыться. Правда, без запасной кобылы, но зато с целыми шкурами.
Слишком много колдовства в этом путешествии, снова подумал Конан, но, честно говоря, он ничего не имел против, когда оно спасало жизнь его друзей.
- Отлично, что вы нашли нас. Мы вместе влезли в эти горы и вместе должны выбраться отсюда. Нет, нам просто повезло, что мы встретились.
Малак уже раскрыл рот, но осекся под колючим взглядом Акиро.
- Тут нет никакого везения. Вот, смотри, - он протянул Конану кожаный шнурок с маленьким, покрытым резьбой Камнем на конце. Легким движением Акиро пустил камень по кругу, но круг тотчас превратился в овал, а затем Камень маятником закачался по прямой линии, соединяющей Конана и колдуна.
Киммериец невольно задержал дыхание:
- Не люблю я, когда такие штучки связаны со мной.
- Не с тобой, а с амулетом. Найти такую штуку легче, чем живого человека. Другое дело" если бы у меня был твой волос или хотя бы лоскуток твоей одежды. Мы бы нашли тебя еще быстрее.
- Кром! - выпалил Конан.
Еще не хватало, чтобы кто-нибудь из колдунов, пусть даже и дружелюбный пока что Акиро, заполучил себе его волос.
Воспользовавшись молчанием Конана, Акиро продолжил:
- А так, настроившись на неживой предмет, мы потратили уйму времени, чтобы точнее определить направление. Это похоже на поиск выхода в темноте в незнакомом доме.
- А Бомбатта, тот и вовсе не хотел ждать, пока мы разберемся с этой штукой, - не удержавшись, влез в разговор Малак. |