Изменить размер шрифта - +
На вид каждая вмещала достаточное количество человек, но первые добравшиеся до них счастливчики стремились побыстрее закрыть за собой верхнюю крышку. Покрывавшая корпуса кожа делала их водонепроницаемыми, хотя, как выяснилось в последствии, древесина под ней загоралась довольно легко. Киммериец с палубы не заметил каких-либо признаков паруса или весел, поэтому терялся в догадках о способе передвижения налетчиков по морю до «Шершня».

Высказывание Артуса, свободного от участия в выбросе за борт трупов (на радость кружащимся акулам), тоже не приоткрывало завесу над тайной светящихся лодок:

— Если опустить скромные размеры, отсутствие рулевого механизма и снастей, то они выглядят весьма привлекательно.

— Интересно…

Конан поднялся к штурвалу, чтобы посмотреть с высоты, однако кроме пятерки голодных акул не увидел ничего. «Возможно, причина кроется в колдовстве и игре света?». Ему хотелось надеяться, что так. Предпочтительнее верить в магию, передвигающую небольшие шлюпки, нежели в тащивших их созданий с глазами, не уступающими размером боевому щиту.

— Выходит, колдовство отследило местоположение девушки и доставило лодки сюда? — зингарец смотрел из-под ладони.

— Вероятно.

Пригласив Конана в свою каюту, Артус разложил на столе карту.

— Вот здесь, — он указал пальцем, — находится удобная бухта возле знакомых нам развалин. До нее плыть несколько часов. Мы запасемся пресной водой и уйдем с утренним приливом. Оттуда недалеко до деревни, где ты сможешь украсть лошадь и выдвинуться к Асгалуну. Мы же, в свою очередь…

— Погоди, — Конан остановил друга. — Не делись со мной планами и сам сейчас не планируй. Пусть твое дальнейшее плавание определится броском игральных костей.

— Разумно, — кивнул Артус. — Хотя ты все равно молчал бы, случись тебе попасть в лапы Халар Зиму.

— Живой — да. Но его дочь имеет задатки некроманта.

— В любом случае мы предупредим людей о имперских замашках Халар Зима. Многих это известие не озадачит. Кто-то возжелает ему прислуживать. Однако будем надеяться, что те, кто выступал против него в прошлом, восстанут на борьбу с ним опять.

— Ну а ты позаботишься о девочке и станешь ей таким же отличным другом, каким был для меня. Не так ли? — улыбнулся Конан.

— Я буду охранять ее жизнь, будто свою собственную.

— Спасибо, брат.

Киммериец впился глазами в карту, прикидывая расстояние до Асгалуна, а затем в Хор Калба. «Понадобиться всего несколько дней верхом…».

— Ты не задумывался, друг мой, о том, где мы встретимся вновь?

— В Гиркании, Артус, — Конан водил по карте грязным от крови пальцем. — Если возникнет во мне нужда раньше, то я сам разыщу тебя.

Покинув каюту друга, варвар отправился приводить в порядок оружие. Меч требовалось почистить, смазать маслом и устранить заусенцы. Но прежде, чем он разложил инструмент для работы, его ноздри уловили необычный аромат. Заинтересованный киммериец не поленился встать, и запах привел его к приоткрытой двери временного обиталища Тамары.

Девушка, полностью обнаженная, стояла на коленях перед наспех сделанным алтарем. На нем дымились ароматические палочки. Три золотые монеты образовывали правильный треугольник, в центре которого лежал маленький кусочек сыра. Слева от монахини виднелась плошка с мутной водой и окровавленная тряпица. Каскад распущенных волос, отливающих золотом при искусственном освещении, скрывал наготу Тамары.

Простертыми руками она привлекала к себе фимиам. Конан, наконец, узнал этот аромат, борющийся со зловонием смерти: мирра. Купаясь в ароматном дыму, Тамара возносила молитвы вполголоса.

Быстрый переход