Изменить размер шрифта - +

– Я не нуждаюсь в напоминаниях! Можешь убираться к чертовой бабушке, которая у вас зовется рейхсфюрером! И передай ей, что я способен работать и без надсмотрщика!
Девушка пожала плечами. В отличие от других обитательниц «Туле», она была одета не в зеленую форму, а в брючки и белый шерстяной свитер.
– Мне жаль, Андрей, но это входит в условия договора. Твоя девушка останется здесь, на базе. Мы позволим ей общаться с Марусей – они же, кажется, привязаны друг к другу? Вместо нее на поверхность поднимусь я.
– Ты не похожа на Марго, – он понимал, что этот аргумент для нее ничего не значит.
– Это не твоя забота. Уверена, что мы с тобой сработаемся, – снова улыбнулась Катарина. – Поначалу будет трудно… но я помогу тебе. Я всегда буду рядом с тобой.
По крайней мере, в этом она не солгала.

Глава 4.Объект HAARP
Аляска, лето 2011


– Ты когда-нибудь бывал на Аляске, Буч? – спросил Ковальски, сидевший около иллюминатора.
Специальный агент ФБР Маккормик, которого еще в Академии в Куантико прозвали Буч, то есть Здоровяк, – маленький быстрый человечек с рыжими волосами и холодными голубыми глазами – покачал головой, не отрываясь от экрана айпада.
– Нет, Пол, я никогда не забирался выше сорок второй параллели. Но зато я читал книгу об Аляске, «Северные рассказы» Джека Лондона.
Ковальски хмыкнул.
– Для парня, выросшего в ирландском квартале Детройта, ты слишком много читаешь, Буч. Я вот смотрел фильм, там один коп прилетел на Аляску, чтобы расследовать убийство. И знаешь, что мне запомнилось? На этой гребаной Аляске вообще нет ночи, прикинь? Круглые сутки светло, как днем. Этот коп от бессонницы чуть с ума не сошел.
– Это называется полярный день, приятель. За Полярным кругом он длится полгода. И еще полгода – полярная ночь.
– А сейчас там что?
– Нам повезло, – бесстрастно ответил Маккормик. – Сейчас как раз день. Советую запастись снотворным и позаимствовать у компании «Дельта» повязку на глаза.
Пол Ковальски пробурчал что-то нечленораздельное и отвернулся к иллюминатору. Агенты сидели в середине салона, и в иллюминаторе было видно главным образом отсвечивающее в лучах северного солнца крыло «Боинга». Под крылом, в разрывах бугристых облаков ярко зеленели леса и сверкали ослепительно-голубые пятна озер.
– Где снег? – пробормотал себе под нос Ковальски. – Где чертов снег?
– Зачем тебе? – поинтересовался Буч. – Сейчас лето. Радуйся, что нас не послали сюда на Рождество.
– Ну это же север! На севере должен быть снег. К тому же я слышал, что мы купили Аляску у русских, а значит, здесь просто обязаны лежать сугробы и бегать медведи.
– Медведи здесь есть, – успокоил его Маккормик. – Вот, взгляни.
Он сунул напарнику свой айпад. С экрана скалился огромный бурый зверюга с крохотными злыми глазками.
– Урсус маритимус, самый страшный хищник Америки. В холке, говорят, достигает шести футов. Если нам повезет и мы быстро разберемся с этим заданием, Дядюшка Боб устроит нам сафари на Медвежьем острове.
Ковальски подозрительно покосился на него.
– У тебя на Аляске живет дядя?
– Дядюшка Боб – это прозвище. Мы вместе служили в армии, только я был обычным солдатом, а Дядюшка заведовал складом. Он всегда умел непыльно устроиться. Сейчас он важная шишка в береговой охране – главный интендант или что-то в этом роде. Никакого риска, и деньги сами так и липнут к рукам.
– Ага, – сказал Ковальски. – И что, он устроит нам охоту?
– И охоту, и рыбалку, и барбекю на дикой природе. Дядюшка Боб в этих краях почти всемогущ. К сожалению, его всемогущество не распространяется на Объект.
Быстрый переход