Изменить размер шрифта - +
Если бы меня заметили, я бы спросил, где туалет. Вот, из стола взял, наверное, она в тот день писала. Может, она и не все напишет — осторожность, сэр, но я с дневниками работал, в них всегда что-нибудь найдешь. Выдумывают свой шифр, его разобрать нетрудно. Или что-то пропускают, догадаться тоже легко.Пока он говорил, я развернул дневник и открыл.Такие уж мы люди, сэр,если ведешь дневник, хочешь все запомнить. А то зачем его вести?
   — Вы его читали? — спросил я.
   — Раскрыл, сэр, проверил. Сразу понял, что она не из осторожных.
   — Он не за этот год,сказал я,за позапрошлый. Он на секунду опешил.
   — Мне подойдет,сказал я.
   — Да, сэр, он сгодится... если считать уликой все измены. Дневник она вела в большой счетной книге, знакомые смелые буквы не считались с красными и синими линейками. Писала она не каждый день, и я успокоил Паркиса:
   — Тут за несколько лет.
   — Наверное, она зачем-то вынула его, почитать. «Может быть,подумал я,в этот самый день она меня вспомнила, что-то ее обеспокоило?» — Спасибо,сказал я.Очень хорошо. Собственно, на этом и кончим.
   — Надеюсь, вы довольны, сэр.
   — Вполне.
   — Вы напишите мистеру Сэвиджу. Клиенты пишут жалобы, а вот похвалить не похвалят. Если клиент доволен, он норовит все забыть, как нас и не было. Что ж, оно понятно.
   — Я напишу.
   — И еще спасибо за мальчика, сэр. Он немножко прихворнул, но я-то знаю, как это, когда он хочет мороженого. Прямо выбивает из вас.
   Я думал только о дневнике, но Паркие не уходил. Может, он не верил, что я не забуду, напишу в контору, и давил на мою память этим собачьим взглядом, этими жалкими усами.
   — Очень рад был сотрудничать с вами, сэр, если можно тут говорить о радости. Не всегда работаешь для джентльменов, даже когда клиент с титулом. Был у меня один лорд, он страшно рассердился, когда я дал ему свой отчет, как будто это я виноват. Трудно с такими, сэр. Чем больше сделаешь, тем больше они хотят от тебя избавиться.
   Я очень хотел от него избавиться и устыдился. Нельзя же его гнать! Он сказал:
   — Простите, сэр, хотел бы я вам сделать подарочек на память, но вы ведь не примете.
   Как странно, когда тебя любят! Не захочешь, а чувствуешь ответственность. И я солгал ему:
   — Мне было с вами очень приятно.
   — А началось плохо, сэр. Я так глупо ошибся.
   — Вы мальчику сказали?
   — Да, сэр, только не сразу, после корзинки. Это большой успех, ему легче было.
   Я посмотрел вниз, прочел: «Так хорошо. М. завтра приедет»,и не сразу понял, кто такой «М». Странно, непривычно думать, что тебя любили, что день был счастливым или несчастным, смотря по тому, здесь ли ты.
   — Если б вы приняли, сэр...
   — Что вы, Паркие!
   — Очень занятная вещица, сэр, и полезная.
   Он вынул из кармана что-то завернутое в папиросную бумагу и робко подвинул ко мне. Я развернул и увидел дешевую пепельницу с надписью:
   «Отель «Метрополь», Брайтлингси».
   — Это целая история, сэр,сказал он.Помните дело Болтон?
   — Не совсем.
   — Большой шум был, сэр. Леди Болтон, горничная и мужчина. Всех застали вместе. Пепельница стояла возле кровати. С той стороны, где леди Болтон.
   — У вас, наверное, целый музей.
   — Надо бы отдать мистеру Сэвиджу, он особенно интересовался этим делом, но сейчас я рад, что не отдал.
Быстрый переход