Изменить размер шрифта - +

   — Если они мне дадут мороженое...начал он. Паркис научил его прикидывать заранее.
   — Не дадут.
   Видимо, двери открыла мисс Смитт, женщина средних лет с седыми тусклыми волосами, как на благотворительных базарах. Я спросил:
   — Мистер Уилсон тут живет?
   — Нет. Простите, вы, наверное...
   — Вы часом не знаете, он не на первом этаже?
   — Здесь никакого Уилсона нет.
   — О Господи! — сказал я.Тащил мальчика в такую даль, ему худо... На мальчика я взглянуть не решался, но мисс Смитт смотрела так, что я знал: тихо и верно он исполняет свою роль. Мистер Сэвидж был бы рад принять его в свою команду.
   — Пускай зайдет посидит,сказала она.
   — Спасибо вам большое.
   Думал я о том, часто ли Сара входила в эту тесную переднюю. Я был у X. Наверное, коричневая шляпа на вешалке принадлежала ему. Его пальцы — те пальцы, которыми он трогал Сару,каждый день поворачивали эту ручку, открывали дверь, за которой желтым пламенем горел газ, лампы под розовыми абажурами светили сквозь снежно-серый сумрак, стоял диван в ситцевом чехле.
   — Дать вашему сыну воды? — спросила мисс Смитт.
   — Спасибо вам большое.
   Я вспомнил, что уже говорил это.
   — Может, апельсинового соку?
   — Не беспокойтесь.
   — Соку,твердо сказал мальчик, подумал и прибавил: — Пожалуйста.
   Она вышла. Мы остались одни, и я на него взглянул. Он скрючился на диване и в самом деле выглядел плохо. Если бы он не подмигнул мне, я бы подумал, что... Мисс Смитт принесла сок, я сказал:
   — А где спасибо, Артур?
   — Его зовут Артур?
   — Артур Джеймс.
   — Какое старинное имя!
   — У нас старомодная семья. Его мать обожала Теннисона.
   — Она?..
   — Да, ее нет.
   Мисс Смитт с состраданием посмотрела на мальчика.
   — Наверное, он очень утешает вас.
   — И беспокоит,сказал я. Мне становилось стыдно — она всему верила. Зачем я пришел? Этого Х я навряд ли увижу, и стану ли я счастливей, если встречусь с ним лицом к лицу? Я изменил тактику.
   — Надо мне представиться,сказал я.Бриджес.
   — Смитт.
   — Мне кажется, я вас где-то видел.
   — Навряд ли. У меня память на лица.
   — Может быть, на Коммон?
   — Да, я там бываю с братом.
   — Не Джон ли Смитт?
   — Нет, Ричард. Как мальчику, лучше?
   — Хуже,сказал Паркис-младший.
   — Температуру измерить не хотите?
   — А можно мне еще соку?
   — Это ведь не повредит? — сказала она.Бедный мальчик. Наверное, простудился.
   — Мы и так вас замучили.
   — Брат никогда не простил бы, если бы я вас не пригласила. Он очень любит детей.
   — Он дома?
   — Вот-вот придет.
   — С работы?
   — Вообще-то он работает по воскресеньям...
   — Священник? — не без ехидства спросил я и с удивлением услышал:
   — Не совсем.
   Какая-то озабоченность разделила нас, словно занавес, и за ним осталась мисс Смитт со своими домашними делами. Тут входная дверь открылась и вошел X. В полумраке передней он показался мне красивым, как актер (такие люди часто смотрятся в зеркало), и пошловатым.
Быстрый переход