Изменить размер шрифта - +

«Эми, слушай Питера».

Горилла уставилась на Эллиота.

«Эми понимает язык существ?».

«Эми понимает язык существ», – ответила горилла так спокойно, что Эллиот засомневался, правильно ли она поняла вопрос.

«Эми наблюдает существа разговаривать, Эми понимает язык?».

«Эми понимает».

«Эми уверена?».

«Эми уверена».

– Будь я проклят, – резюмировал Эллиот.

Мунро с сомнением покачал головой.

– В нашем распоряжении всего несколько часов светлого времени, – сказал он. – И даже если вы научились понимать серых горилл, как вы будете с ними разговаривать?

 

Глава 6

ЭМИ РАЗГОВАРИВАТЬ ЯЗЫК СУЩЕСТВ

 

К трем часам Эллиот и Эми снова заняли позицию на склоне холма. Они тщательно укрылись за плотной листвой, и их присутствие выдавал лишь небольшой конусообразный микрофон, подсоединенный к стоявшему у Эллиота в ногах видеомагнитофону. На нем Эллиот записывал звуки, издаваемые гориллами, которые паслись неподалеку.

Единственная трудность заключалась в том, чтобы определить, на какой горилле сфокусирован направленный магнитофон и на какой горилле сосредоточено в этот момент внимание Эми. Эллиот не мог быть уверен, что Эми переводит те же звуки, какие он записывает на ленту. В ближайшей к ним группе было восемь горилл, и Эми постоянно отвлекалась. Возле одной из самок вертелся шестимесячный малыш; когда его укусила пчела, Эми прожестикулировала: «Бэби больно». А Эллиот в этот момент записывал «вздохи» самца.

«Эми, – сказал жестами Эллиот, – будь внимательной».

«Эми внимательная Эми хорошая горилла».

«Да, – согласился Эллиот, – Эми хорошая горилла. Эми будь внимательной к существам‑мужчинам».

«Эми не нравятся».

Эллиот молча выругался и стер получасовую запись. Стало ясно, что Эми смотрела совсем не на тех горилл. Тогда Эллиот грешил записывать все подряд, на что бы ни обращала внимание Эми. Он снова включил видеомагнитофон и жестами спросил:

«Какое существо смотрит Эми?».

«Эми смотрит бэби».

С бэби толку мало, бэби еще на научился говорить. Эллиот прожестикулировал:

«Эми смотреть существо‑женщину».

«Эми нравится смотреть бэби».

Полная зависимость от капризов Эми была хуже ночного кошмара. Судьбой Эллиота распоряжалось животное, чье мышление и поведение он почти не понимал. Зависимость Эллиота только усугубляло то обстоятельство, что он был отрезан от мира людей и машин. И тем не менее ему приходилось верить горилле.

Прошел еще час, солнце стало клониться к закату. Эллиот и Эми спустились с холма и направились в лагерь.

 

* * *

 

В создании оборонительных сооружений Мунро превзошел себя.

Прежде всего по его указанию с внешней стороны лагеря были вырыты огромные ямы – вроде ловушек для слонов. В дно ям вкопали острые колья, а сверху ямы замаскировали ветками.

Потом в нескольких местах расширили ров и убрали поваленные деревья и кустарники, из которых гориллы могли бы соорудить мост.

Все сравнительно низкие ветки, нависавшие над лагерем, спилили. Теперь гориллам пришлось бы прыгать с высоты не меньше тридцати футов, а на это они едва ли решатся.

Потом Мунро вооружил трех из оставшихся в живых носильщиков, Музези, Амбури и Харави, автоматами и баллонами со слезоточивым газом.

Вместе с Росс Мунро повысил силу тока в сетке ограждения почти до двухсот ампер. Для этого им пришлось снизить частоту импульсов от четырех до двух в минуту, иначе тонкая сетка могла бы просто расплавиться. Зато теперь ограждение из средства отпугивания превратилось в смертельное оружие.

Быстрый переход