Произошло замешательство, но лишь на мгновение.
Оба даже не вздрогнули - только на секунду задержали дыхание.
Владимир тут же поднялся и пошел за трубкой, а Глория Негретти заискивающе спросила:
- Наши еще не вернулись?.. Это и в самом деле Мэри?
Комиссар чуть было не взгромоздился на свой велосипед и не помчался вдоль канала, чтобы нагнать баржи, которые провели в Дизи ночь с воскресенья на понедельник.
Его удержал лишь вид размокшей дороги и черного неба.
Когда к нему в комнату постучали, в окно уже проникал скудный свет утренней зари.
Ночью Мегрэ спал беспокойно, ему мешали конский топот, какие-то неясные крики, шаги на лестнице, звон стаканов внизу. А сейчас он почувствовал запах кофе и горячего грога.
- Что случилось?
- Это я, Люкас, можно войти?
Инспектор Люкас, почти всегда работавший вместе с комиссаром Мегрэ, толкнул дверь и пожал влажную руку шефа, высунутую из-под одеяла.
- У вас уже есть что-нибудь? Не очень устали, старина?
- Не очень, шеф. Сразу же после вашего звонка я отправился в указанную вами гостиницу на углу улицы Гранд-Шомьер. Малюток там не оказалось. На всякий случай я записал имена. Сюзанна Вердье, по кличке Сюзи, родилась в Онфлере, в тысяча девятьсот шестом году, Лиа Лаувенштайн - в великом герцогстве Люксембургском в девятьсот третьем. Первая приехала в Париж четыре года назад и сначала работала служанкой, потом некоторое время натурщицей. Вторая жила главным образом на Лазурном берегу. Ни та, ни другая - я это проверил - не фигурируют в картотеке отдела охраны нравственности. Но последнее не имеет значения.
- Старина, не могли бы вы передать мне трубку и заказать кофе?
Слышно было, как в шлюзе бурлит вода и дизель замедляет обороты. Мегрэ встал с постели, подошел к умывальнику, налил в таз воды.
- Продолжайте.
- Я пошел в "Купол", как вы велели. Девиц там тоже не было, но все официанты их знают. Они направили меня в "Динго", потом в "Аист". Наконец я нашел их в маленьком американском баре, на улице Вавен, название я забыл. Они были одни и держались не очень-то уверенно. Лиа в самом деле недурна собой. У нее свой стиль. Сюзи - славная, добродушная блондиночка. Живи она в провинции, могла бы стать прекрасной матерью семейства.
- Вы не видите здесь полотенца? - спросил Мегрэ. Он зажмурился, по лицу его струилась вода. - Кстати, дождь идет по-прежнему?
- Когда я приехал, дождя не было. Но он может пойти с минуты на минуту. В шесть утра стоял такой туман, что нечем было дышать. Итак, я предложил девицам выпить. Они тут же попросили сандвичей, что меня сначала не удивило.
Но потом я заметил на шее у Лии Лаувенштайн жемчужное ожерелье. На всякий случай я его куснул. Настоящий! Не такой, конечно, как у американских миллиардеров, но на сто тысяч франков потянет. И вот, когда подобные дамочки предпочитают сандвичи и шоколад коктейлям...
Мегрэ, раскуривавший первую трубку, пошел открыть дверь девушке, которая принесла кофе. Потом поглядел в окно на яхту, где еще не было признаков жизни. Мимо "Южного Креста" прошла баржа. Речник, прислонившись спиной к рулевому колесу, с восхищением и завистью разглядывал своего соседа.
- Дальше. Я слушаю.
- Я отвел их в спокойное кафе. Там показал им свой жетон, посмотрел на ожерелье и спросил:
- Жемчуг Мэри Лэмпсон, не так ли?
Мои дамы, наверное, не знали, что ее нет в живых. |