Изменить размер шрифта - +
Там показал им свой жетон, посмотрел на ожерелье и спросил:
     - Жемчуг Мэри Лэмпсон, не так ли?
     Мои дамы, наверное, не знали, что ее нет в живых. Во всяком случае, если и знали, то отлично сыграли роль. Несколько минут они молчали. Потом Сюзи посоветовала подруге:
     - Скажи правду, раз уж он так много знает.
     - И это оказалось интересным... Помочь вам, шеф?
     Мегрэ как раз старался поймать подтяжки, которые свисали ему на бедра.
     - Сначала главное: обе поклялись, что Мэри Лэмпсон сама отдала им жемчужное ожерелье в прошлую пятницу в Париже, куда приехала повидать их. Вам должно быть все это понятнее, чем мне: я ведь знаю о деле только то, что вы сказали по телефону. Я спросил, не приезжала ли госпожа Лэмпсон в сопровождении Вилли Марко. Они заверили, что не видели Вилли с четверга, когда уехали из Мо.
     - Не так быстро, - прервал его Мегрэ, завязывая .галстук перед зеркалом, которое страшно искажало лицо. - Значит, так. В среду вечером "Южный Крест" прибывает в Мо. На борту обе наши девицы. Ночь в компании с полковником, Вилли, Мэри Лэмпсон и Глорией Негретти проходит весело. Очень поздно девиц отвозят в гостиницу, а в четверг утром они уезжают в Париж поездом... Денег им дали?
     - По их словам, пятьсот франков.
     - Они знали полковника прежде?
     - Познакомились за несколько дней до этого.
     - А что происходило на борту яхты?
     Люкас криво улыбнулся.
     - Хорошенькие вещи! Для англичанина вся жизнь - виски и женщины. Госпожа Негретти - его любовница.
     - А жена об этом знала?
     - Черт возьми! Она сама была любовницей Вилли. Но это не помешало им привезти на яхту девиц. Понимаете?
     На рассвете они поспорили. Лиа Лаувенштайн возмущалась, говорила, что пятьсот франков - жалкая подачка. Сам полковник не ввязывался в спор, предоставив это Вилли.
     Все были пьяны. Негретти уснула на палубе, и Владимиру пришлось стащить ее в каюту.
     Мегрэ стоял у окна и смотрел на черную ленту канала, на левой стороне которого поезд узкоколейки по-прежнему возил грунт и камни.
     Небо было серое, над землей нависли темные рваные тучи, но дождь еще не пошел.
     - И что дальше?
     - В общем, это все. В пятницу Мэри Лэмпсон, кажется, приезжала в Париж и встретилась в "Куполе" с нашими двумя девицами. Она отдала им свое ожерелье.
     - Вот как? Ничего себе подарочек!
     - Она поручила им продать ожерелье и оставить ей половину суммы. Сказала, что муж не дает ей денег.
     Оклеен был номер желтыми обоями в цветочек. Эмалированный таз вносил в общий фон мертвенно-бледную ноту.
     Мегрэ видел, как в кафе торопливо зашел смотритель шлюза в сопровождении какого-то речника и его коновода.
     Они выпили у стойки по стопке рома.
     - Это все, что мне удалось из них вытянуть! - закончил Люкас. - Я расстался с ними в два ночи, поручив инспектору Дюфуру следить за ними. Потом, согласно инструкции, пошел в префектуру навести справки по картотеке. Я нашел карточку Вилли Марко, высланного четыре года назад из Монако за не слишком честную игру. В прошлом году его задержали в Ницце по жалобе какой-то американки, у которой пропали драгоценности. Но потом жалобу, неизвестно по какой причине, взяли обратно, а Марко оставили на свободе. Вы думаете, сейчас он тоже причастен?
     - Я ничего не думаю и могу поклясться, что говорю с вами искренне.
Быстрый переход