Изменить размер шрифта - +

     - Кажется, он приходится тебе дядей, - показал свою осведомленность судья, - правда, по линии матери.
     - Да, вы правы, господин судья, но я его не видел уже очень давно, - Филипп соврал с абсолютно спокойным лицом.
     - Ты говоришь, давно, это сколько - день, два, неделя?
     - Нет, господин судья, очень давно.
     - Сколько же это - давно?
     - Несколько лет, господин судья, по-моему, года четыре.
     - Ты говоришь, парень, четыре года? Это очень большой срок. А вот мне донесли, что он сейчас находится в этих краях, что он ранен и только чудом ушел от погони.
     - Не знаю, господин судья, но если вы думаете, что мой родственник может быть не лояльным по отношению к нашему королю, то вы ошибаетесь.
     - Вот об этом, парень, лучше судить мне, а не тебе, - лицо судьи сразу же сделалось злым и строгим, а Филипп мгновенно пожалел, что был откровенен с этим человеком. - Если Марсель Бланше еще не появился в этих краях и не был в вашем
     Доме, то я уверен, что он в ближайшем времени объявится. Я точно знаю, что ему не удалось покинуть Францию. И я с удовольствием помог бы тебе, Филипп, расправиться с Реньярами, ведь это твоя заветная мечта, я вижу по глазам.
     Филипп кивнул.
     - Но ты для этого тоже должен кое-что сделать.
     - Что же я должен сделать?
     - Когда мятежник и изменник короля Марсель Бланше появится в вашем доме, ты должен всего лишь сообщить об этом мне и постараться задержать его до прибытия солдат. Ты согласен?
     Филипп вздрогнул и прижался спиной к подушке.
     - Господин судья, я не смогу это сделать.
     - Ну что ж, ты вправе поступать так, как считаешь нужным, но тогда и я не стану помогать тебе и в конце концов, Реньяры прикончат ваш род. Вернее, не захочу, как ты не захотел помочь мне.
     Филипп молчал.
     - Ну что ж, кажется мы с тобой обо всем поговорили и ты можешь быть свободен. И тогда не приходи за помощью ко мне, будешь выпутываться сам.
     Хорошо, господин судья, я все понял.
     - Нет, парень, ты ничего не понял, ты слишком молод и слишком честен, - и судья Молербо положил руку на плечо офицера, сидевшего в углу кареты.Тот, поняв, чего желает господин судья, распахнул дверь и на ходу вышвырнул Филиппа на обочину.
     Парень упал в грязь и долго сидел на земле, слыша хохот солдат. А карета судьи быстро удалялась.Наконец, чертыхаясь, Филипп поднялся на ноги, отряхнул
     Грязь и побрел к дому.
     Мать и сестра собирали разбросанные вещи, втаскивали в дом сундуки, ставили на место мебель.Увидев сына, Этель обрадовалась.
     - Они тебя били, Филипп?
     - Нет, мама, - единственное, что сказал Филипп и пошел в конюшню. - Марсель! Марсель! - негромко окликнул Филипп.
     Зашелестела солома, с грохотом упало несколько широких досок, и перед Филиппом появился Марсель Бланше с пистолетом в руке.
     - Ну что, ты испугался, парень?
     - Нет, дядя, - сказал Филипп.
     - Что они у тебя спрашивали, они искали меня?
     - Да.
     - Судья Молербо, наверное, предложил тебе свою помощь, Филипп?
     - Да, он говорил, что уничтожит всех Реньяров, если я скажу ему, где прячешься ты.
Быстрый переход