Однако у меня есть кое-какие подозрения, что на самом деле это не барон фон Кройц.
- Я ни на минуту не был введен в заблуждение, - заметил Годиц, немного прихвастнув при этом. - Тем не менее я отнесся с благоговейным
уважением к его инкогнито. Я знаю, что это его мания и он считает оскорблением, если его не принимают за того, за кого он себя выдает. Вы
заметили, что я обращался с ним, как с простым офицером, а между тем...
Графу смертельно хотелось все выболтать, но светские приличия не позволили ему произнести имя, по-видимому столь священное.
Он избрал нечто среднее и, подавая Консуэло свою зрительную трубу, сказал:
- Взгляните, как удачно сделана эта импровизированная арка. До нее отсюда не меньше полумили, а я уверен, что в мою превосходную зрительную
трубу вы сможете прочесть, что на ней написано. В каждой букве по двадцать футов, хотя они и кажутся вам совсем крохотными. Но все-таки
вглядитесь хорошенько...
Консуэло посмотрела и без труда разобрала надпись, раскрывшую ей тайну всей этой комедии:
"Да здравствует Фридрих Великий!”
- Ах! Господин граф! - воскликнула она с тревогой. - Опасно подобному лицу путешествовать таким образом, да, пожалуй, еще опаснее принимать
его у себя!
- Я вас не понимаю, - сказал граф, - мы живем в мирное время. Никому теперь не пришло бы в голову причинить ему малейшее зло, и уж никто не
счел бы непатриотичным оказать такому гостю почтительный прием.
Консуэло погрузилась в свои думы. Годиц вывел ее из этого состояния, сказав, что у него к ней нижайшая просьба. Он боится злоупотребить ее
добротой, но это такое важное дело, что он все-таки принужден решиться затруднить ее. После многих разглагольствований он наконец проговорил с
таинственным и серьезным видом:
- Дело вот в чем: не согласились бы вы взять на себя роль призрака?
- Какого призрака? - спросила Консуэло, все мысли которой были заняты исключительно Фридрихом и событиями того вечера.
- Призрака, который приходит во время десерта за маркграфиней и ее гостями, чтобы проводить их по галерее преисподней в театральный зал,
где их должны встретить олимпийские боги. Венера на сцене появляется не сразу, и вы имели бы время сбросить за кулисами саван призрака, под
которым на вас будет надет великолепный наряд матери Амура - из розового атласа, весь в обтяжку, с очень маленькими фижмами, с бантами в
серебряных и золотых блестках; волосы не напудрены, украшены жемчугом, перьями и розами, - туалет очень скромный и неподражаемый по изяществу.
Увидите сами! Ну что, согласны вы изображать призрак? Ведь тут надо выступать с большим достоинством, и к тому же ни одна из моих маленьких
актрис не дерзнула бы сказать ее высочеству: "Следуйте за мной". Слова эти очень нелегко произнести; и я решил, что только гениальная личность
может оказаться тут на высоте. Что вы думаете об этом?
- Слова чудесные, и я с огромным удовольствием беру на себя роль призрака, - смеясь, ответила Консуэло.
- Да вы просто ангел! Настоящий ангел! - воскликнул граф, целуя ей руку.
Но увы! Столь долгожданный день, празднество, блестящее празднество, мечта, лелеемая графом в течение целой зимы и заставившая его
предпринять для ее осуществления несколько путешествий в Моравию, - все это пошло прахом, как и страстная, мрачная месть Карла. |