Посредственный врач, несмотря на известность, приобретенную при этом маленьком
дворе, он был светским человеком и проницательным наблюдателем, довольно хорошо разбиравшимся в нравственных причинах болезней. Поэтому-то он
усиленно и уговаривал канониссу выполнять все желания племянника и возлагал некоторые надежды на возвращение той, из-за которой умирал Альберт.
Но как ни старался он с момента появления Консуэло прислушаться к пульсу больного, всматриваясь в его лицо, - он только удостоверился в том, что
момент упущен, и уже стал подумывать об отъезде, чтобы не быть свидетелем сцен отчаяния, предотвратить которые было не в его силах.
Доктор решил, однако, вмешаться в деловые интересы семейства - не то из выгоды, не то по врожденной любви к интригам. Заметив, что никто из
членов растерявшейся семьи не думает использовать момента, он подвел Консуэло к окну и сказал ей по-французски:
- Мадемуазель, врач - тот же исповедник. И я очень скоро узнал тайну страсти, от которой умирает этот молодой человек. Как врач, привыкший
смотреть в глубь вещей и не особенно доверять отклонениям от законов физического мира, признаюсь, я не могу верить в странные видения и
исступленные откровения молодого графа. По крайней мере, поскольку дело касается вас, я просто объясняю себе это тем, что у него была с вами
тайная переписка, из которой он знал о вашем путешествии в Прагу и вашем скором приезде сюда. - И, несмотря на отрицательный знак Консуэло,
продолжал: - Я не задаю вам никаких вопросов, мадемуазель, и в моих предположениях нет ничего для вас обидного. А вам бы лучше довериться мне и
видеть во мне человека, преданного вашим интересам.
- Я не понимаю вас, сударь, - ответила Консуэло с искренностью, не разубедившей, однако, придворного медика.
- Вы сейчас поймете меня, мадемуазель, - хладнокровно проговорил он.
- Семья молодого графа до сегодняшнего дня всеми силами восставала против вашего брака с ним. Но сопротивлению их пришел конец. Альберт
умирает, и так как он хочет оставить вам свое состояние, они теперь не будут возражать против того, чтобы церковный обряд закрепил его навсегда
за вами.
- Ах! Какое мне дело до состояния Альберта! - воскликнула пораженная Консуэло. - Что общего между тем, о чем вы говорите, и положением, в
котором я его застаю? Я, сударь, приехала сюда не делами заниматься, - я приехала, чтоб попытаться его спасти. Неужели нет никакой надежды?
- Никакой! Болезнь его всецело мозговая, такого рода недуги разбивают все наши предположения и не поддаются никаким усилиям науки. Месяц
тому назад молодой граф после двухнедельного исчезновения, которого никто не смог мне объяснить, вернулся домой пораженный внезапной неизлечимой
болезнью. Все жизненные функции у него были уже приостановлены. Вот целый месяц, как он не в состоянии проглотить никакой пищи, - и это редкое
явление природы (случающееся только у душевнобольных), что он может до сих пор поддерживать себя несколькими каплями воды днем и несколькими
минутами сна ночью. Вы видите его: все жизненные силы истощены в нем; максимум еще два дня, и он перестанет страдать. Запаситесь же мужеством,
не теряйте головы. Я готов поддержать вас и помогу вам добиться цели. Консуэло продолжала удивленно смотреть на доктора, но тут канонисса по
знаку больного прервала их беседу и подвела девушку к Альберту. Подозвав Сюпервиля, Альберт говорил ему что-то на ухо дольше, чем, казалось,
позволяла его слабость. Доктор то краснел, то бледнел. |