Сделайте это для меня, Фридрих. Это докторское предписание, это просьба
вашей сестры. Не отказывайте мне! В данную минуту вы этим можете наиболее утешить меня, ибо последняя надежда моей печальной старости - это вы!
Барон поколебался, но кончил тем, что уступил. Приехавшие с ним слуги подошли к нему, и он, как ребенок, дал увести себя на свежий воздух.
Доктор освидетельствовал графа Христиана; старик словно окаменел от горя, хотя и отвечал на его вопросы и, казалось, с кротким и равнодушным
видом узнавал всех.
- Жар не очень большой, - тихо сказал Сюпервиль канониссе, - если к вечеру он не усилится, то, быть может, все и обойдется благополучно.
Несколько успокоенная, Венцеслава поручила ему наблюдать за братом, а сама увела Консуэло в обширные покои, богато убранные в старинном
вкусе, где Консуэло никогда еще не бывала... Тут стояла большая парадная кровать, занавеси которой не раздвигались более двадцати лет. На ней
скончалась Ванда Прахалиц, мать графа Альберта, это были ее покои.
- Здесь, - торжественно проговорила канонисса, закрыв предварительно дверь, - нашли мы Альберта ровно тридцать два дня тому назад, после
его исчезновения, длившегося две недели. С той минуты он больше не входил сюда и не покидал кресла, в котором вчера вечером скончался.
Сухие слова этого посмертного бюллетеня были произнесены с горечью и вонзались, как иглы, в сердце бедной Консуэло. Затем канонисса сняла с
пояса связку ключей, с которой никогда не разлучалась, подошла к большому шкафу резного дуба и открыла обе его дверцы. Консуэло увидала в нем
целую гору драгоценностей, потускневших от времени, причудливой формы, большей частью старинных, украшенных алмазами и ценными камнями.
- Вот фамильные драгоценности, - сказала канонисса, - принадлежавшие моей невестке до ее брака с графом Христианом, затем те, что достались
нам от моей бабушки и были подарены мной и братьями невестке, и, наконец, эти, купленные ей супругом. Все это принадлежало сыну ее Альберту, а
отныне принадлежит вам, как его вдове... Возьмите их и не бойтесь, никто здесь не станет оспаривать их у вас. Мы ими не дорожим. Они нам ни к
чему. Что же касается документов на материнское наследство моего племянника, через час они будут в ваших руках. Все в порядке, как я вам уже
сказала, а ждать документов на отцовское наследство вам, увы, быть может, не долго придется. Такова была последняя воля Альберта. Данное мною
слово было равносильно в его глазах духовному завещанию.
- Сударыня, - ответила Консуэло, с отвращением захлопывая дверцы шкафа, - я порвала бы такое духовное завещание, а вас прошу взять обратно
данное вами слово. Эти драгоценности нужны мне не больше, чем вам. Мне кажется, моя жизнь была бы навек осквернена ими. Если Альберт и завещал
их мне, то, конечно, думая, что я, сообразно его чувствам и привычкам, раздам их бедным. Но я не сумела бы как следует распорядиться его
благородным даянием. У меня нет ни административных способностей, ни необходимых знаний для действительно полезного распределения этих богатств.
У вас, сударыня, к этим качествам присоединяется христианская душа, такая же великодушная, как у Альберта, вам и надлежит употребить это
наследство на дела милосердия. Уступаю вам все свои права, если таковые действительно у меня имеются, чего я не знаю и знать никогда не пожелаю.
Молю вас только об одной милости - никогда больше не оскорблять моей гордости подобными предложениями.
В лице канониссы что-то изменилось. |