Встреча требовала нового
гардероба. Этот костюм у меня самый лучший. Вот почему у всей одежды есть свои
бирки, умело скрытые в швах. Швейцар улыбается мне, когда я вхожу. Я улыбаюсь в
ответ. Мои каблучки стучат по сияющему тераццо.
Каждый шаг придает мне уверенности.
Я притворяюсь, что просматриваю строительный справочник, но я уже знаю свое
место назначения. Стоунхарт Индастриз владеет этим зданием, занимая лучшие три
этажа под офисы. Я просто выжидаю время.
Я понятия не имею, что здесь делаю. Есть транснациональные конгломераты
лидеров, которые убили бы, чтобы быть на моем месте. Как часто у вас есть
возможность стоять перед владельцем одной из самой закрытой пока влиятельной
американской компании, которая будет сформирована в течение последних двадцати
лет?
Возможно, ему что-то нужно от меня? Я отказываюсь верить, что это - просто акт
милосердия. В реальной жизни такого не бывает.
Всегда есть выгода.
Рука касается моего локтя, тем самым удивляя меня. Я начинаю поворачиваться, но
голос, который я слышу, холодно останавливает меня.
- Лилли.
О, Боже. Это - он. Это не ошибка, богатый, мужественный, высокий.
Что он здесь делает?
- М-Мистер Стоунхарт, - заикаюсь я, поворачиваясь.
Я проклинаю свою неспособность скрыть удивление. Он застал меня врасплох. Я
должна поднять голову и посмотреть ему в глаза. Я поднимаю голову. Лицо, которое я
свою компанию, когда он был куда моложе, чем я! Темный загривок выравнивает его
угловатые щеки. Его черные, как уголь, волосы уложены в длинные, естественные
волны. Мои пальцы жаждут пробежаться по ним.
Совершенно неуместно.
У него видный нос, который мог бы быть слишком большим на менее
импозантном мужчине, но ему он подходит идеально. Короче говоря, он - набор самой
чистой мужественности, которую я когда-либо видела.
Его глаза. О, мой Бог. Они проникают в меня, как острые ракеты. Это самые темно-
черные глаза, которые я когда-либо видела. Они были бы пугающими, если бы не были
так красивы. Когда свет отражает определенный путь, Вы мельком увидели фиолетовую
нижнюю часть. Они, как полуночные сапфиры. Его глаза показывают хитрый интеллект.
Эти глаза не пропускают ни одну вещь.
Добавьте все это к его высокому росту, его широким плечам, его уверенное все же
непринужденное положение … и Стоунхарт производит пугающее впечатление. Мой
пристальный взгляд бросается к его левой руке, прежде чем я смогу остановить его. Нет
кольца. Он не женат. Он смотрит на меня сверху вниз с надеждой. Его глаза, чуть-чуть
узкие, и я чувствую, что просканирована, соответствую требованиям и убрана в какой-то
небольшой угол его мозга. Это подобну тому, как драгоценный камень чувствует себя
под наблюдением самого критически настроенного оценщика. |