Изменить размер шрифта - +
  Слава  Богу  он  не  видит,  что  я  колеблюсь,  когда  он

отодвигается  и  оборачивается  назад  ко  мне.  Безумная  привлекательность, вспыхивающая  к  жизни  во  мне,  неправильна.  Непостижимая  динамичная  власть

Стоунхарта смущает меня еще больше.

Он сжимает обе руки за спиной.

-  Я  хочу  создать  Открытую  Акционерную  Компанию,  -  объявляет  он.  -  Мое

правление  не  соглашается  со  мной.  Но  меня  это  не  волнует.  Я  создал  их.  Они  должны

мне своими средствами к существованию.

Он мельком смотрит через плечо.

- Что Вы на это скажете?

- Правление — “К черту правление!”

Плечи Стоунхарта напрягаются.

 

-  Да,  я  знаю  об  этом,  мисс  Райдер,  -  Он  делает  специальный,  уничижительный

акцент  на  названии.  -  Я  не  ищу  учебник  со  всеми  ответами,  чтобы  защитить  свою

собственную задницу.

Он кружится вокруг, и его глаза впиваются в мои.

- Я хочу знать, что Вы думаете, Лилли. Должен ли я создать Открытую Акционерную

Компанию? Да или нет.

Я расправляю плечи и принимаю его вызов.

- Да.

- Причины. Сейчас!

Я поднимаю подбородок. Чего-то подобного я и ожидала.

-  Стоунхарт  Индастриз  имеет  самый  богатый  ассортимент  филиалов,  который  я

когда-либо  видела.  Инвесторы  с  нетерпением  ждут,  чтобы  войти  во  вкус.  A  компания

такого  размера,  получающая  огласку  будучи  частной  так  долго,  это  неслыханно.  Вы

можете  приумножить  миллиарды  в  акциях,  расширяя  Вашу  экономическую  мощь.

Держите  доступные  акции  на  низком  уровне.  Сделайте  владение  частью  Стоунхарт

Индастриз дорогим товаром. И никогда не бросайте контрольный пакет.

Стоунхарт  смотрит  на  меня.  Его  безразличное  лицо  ничего  мне  не  говорит.

Наверняка  большинство  людей  сломалось  бы  под таким  пристальным  взглядом.  Но  он

уже видел меня в моем худшем виде. Мне нечего терять.

Я встречаю его пристальный взгляд, спина прямая, недрогнувшие глаза. Внезапно, уголок его рта дергается в маленькой улыбке. Он кивает.

- Я знал, что сделал правильный выбор.

Он поворачивается и опускает глаз к сканеру. Лифт подымается остаток от пути. Я

хватаюсь за перила, пока он не смотрит. К чему, блядь, все это было?

Я только что дала ему самый большой идиотский ответ в мире. Вместо того, чтобы

бросить вызов моим предположениям, он казался довольным моей искрой.

Возможно, это был тест. Возможно, это не был ответ, который был важен, но моя

реакция на ситуацию.

Двери  открываются.  Стоунхарт  делает  шаг  в  сторону  и  пропускает  меня.  Когда  я

прохожу, его рука скользит по моей спине.

 

потолка с видом на Сан-Хосе. Вид захватывает дух.

В  самом  конце  стоит  стол  секретаря.  Две  большие  дубовые  двери  возвышаются

позади нее.

Когда мы подходим, она стоит с беспокойным выражением лица.

Быстрый переход