Изменить размер шрифта - +

     Тогда юноша, пустивший в него нож, бросился на землю и издал громкий, протяжный вопль ужаса. Что касается старого джентльмена, у него от

страха заметно задрожали колени.
     - Я вижу, что вы духи, - пробормотал он, запинаясь, - ибо ни один человек, рожденный женщиной, не имеет волос только на одной стороне лица

и такого круглого, прозрачного глаза, и зубов, которые двигаются сами! Простите нас, о мои повелители!
     Нечего говорить, как я обрадовался, услышав эти слова, и, конечно, тут же воспользовался этим неожиданно счастливым поворотом дела.

Снисходительно улыбнувшись, я надменно провозгласил:
     - Мы согласны даровать вам прощение. Теперь вы должны узнать правду: мы прибыли из другого мира, спустившись с самой большой звезды,

которая светит ночью над вашей землей, хоть мы такие же люди, как и вы.
     - О! О! - простонал в ответ хор изумленных туземцев.
     - Да, мы прибыли со звезд, - продолжал я с милостивой улыбкой, сам удивляясь своей лжи. - Мы сошли на землю, чтобы погостить у вас и

осчастливить ваш народ своим пребыванием в вашей стране. Вы видите, о друзья мои, что, готовясь посетить вас, я даже выучил ваш язык.
     - Да, это так! Это так! - ответили хором все туземцы.
     - О повелитель мой! - прервал меня старый джентльмен. - Только выучил ты его очень плохо!
     Я взглянул на него с таким негодованием, что он испугался и тотчас же замолк.
     - Теперь, друзья мои, - продолжал я, - вы можете подумать, что, после столь долгого странствия, мы, встретив столь недружелюбный прием,

пожелаем отомстить вам и поразить смертью того, чья святотатственная рука осмелилась бросить нож в голову человека с движущимися зубами...
     - Пощадите его, мои повелители! - умоляющим голосом прервал меня старик. - Он сын нашего короля, а я его дядя. Если что-нибудь с ним

случится, кровь его падет на мою голову, ибо отвечаю за него я.
     - Можешь в этом не сомневаться, - отчетливо и злобно промолвил юноша. - Вы, может быть, думаете, что мы не в состоянии вам отомстить? -

продолжал я, не обращая никакого внимания на его слова. - Погодите, вы сейчас убедитесь. Эй ты, раб и собака, - обратился я к Амбопе самым

свирепым тоном, на какой был способен, - подай мне заколдованную трубку, которая умеет говорить! - И я незаметно подмигнул ему, указывая на свой

"экспресс".
     Амбопа тотчас же понял мою мысль и подал мне винтовку. Впервые в жизни я увидел на его гордом лице нечто похожее на улыбку.
     - Вот она, о повелитель повелителей! - сказал он с глубочайшим поклоном.
     Перед этим я заметил маленькую антилопу, стоявшую на скале на расстоянии ярдов семидесяти от нас, и решил ее застрелить.
     - Вы видите это животное? - обратился я к туземцам, указывая на антилопу. - Может ли человек, рожденный женщиной, убить ее одним шумом?
     - Это невозможно, мой повелитель, - ответил старик. - Однако я это сделаю, - возразил я спокойным тоном. Старый воин улыбнулся.
     - Даже ты, повелитель, не сможешь этого сделать, - сказал он.
     Я поднял винтовку и прицелился. Антилопа была очень маленькая и промахнуться на таком расстоянии было легко, но я знал, что должен в нее

попасть во что бы то ни стало. Животное стояло совершенно неподвижно. Глубоко вздохнув, я спустил курок.
     Бум! Бум! - раздался громкий выстрел, и антилопа, подскочив в воздух, замертво упала на месте.
Быстрый переход