Изменить размер шрифта - +
 – Нас могут неправильно понять.

– Пол, вы должны мне разрешить…

– Вы не видели этот механизм, – грозно сказал он. – Не знаете, что это такое. Выглядит он не очень‑то дружелюбно. Он полусити, не забывайте об этом. Это место не для вас, красавица.

– Полегче, мистер Интерпланет. – Она передразнила его угрожающий тон и снова умоляюще прошептала. – Но вы должны взять меня с собой – я смогу постоять за себя. Вы ведь не знаете, что мы втроем без посторонней помощи собрали этот молот на Фридонии?

Серые глаза девушки вызывающе блестели.

– Вы сами когда‑нибудь работали с сити?

Он отрицательно покачал головой, глядя на нее с невольным восхищением. Наследницы Интерпланет не умели даже сами одеваться.

– Никогда, – ответил он. – Хотя я пытался – на бумаге.

– Сити с виду очень похожа на материю, – напомнила она с серьезным видом. – Когда вы попадете на корабль, как вы узнаете, к чему можно прикасаться, а к чему нет?

– Мы сделали тестирующие выстрелы.

– Но вы не можете ведь стрелять во все, к чему собираетесь прикоснуться. Вы взорветесь.

Он вгляделся в ее загоревшиеся глаза.

– А вы можете определить сити, не прикасаясь к ней?

– Это может только капитан Роб, – ответила Анна. – Но я знаю, как делать безопасные тестирующие выстрелы на коротком расстоянии. В моем скафандре есть все необходимое. Эту штуку изобрел на Фридонии мистер Дрейк.

– Что за пули?

– Альфа‑частицы. Из крошечной песчинки радия. Они реагируют с сити точно так же, как большие пули. Мистер Дрейк сконструировал специальный счетчик, реагирующий на гамма‑излучение этих маленьких взрывов.

– Хорошая идея, – кивнул Андерс. – Должна сработать.

– Работает, – она победно улыбнулась. – Итак, вам придется взять меня с собой.

– Н'верное, вы действительно мне понадобитесь, дорогая, – нехотя признался Андерс. – Но думаю, вы передумаете, как только увидите этот корабль. Он был создан какими‑то странными существами.

– Я иду с вами, – она молча поглядела на него. – Не важно, что мы найдем там или что с нами там произойдет – я предпочитаю быть с вами, чем оставаться с вашими благородными офицерами.

И все же она оставалась врагом, но это вызвало у него чувство неловкости. Неверным жестом он раздавил сигарету в пепельнице, не успев разглядеть лежащих там заколок для волос.

– Извините, красавица. – Он собрался и вопрошающе ухмыльнулся. – Вы выиграли. Если вы действительно так горите желанием мне помочь захватить подставку для дорогой старушки Интерпланет, тогда вперед. Буду рад побыть в компании очаровательной девушки.

Он услышал ее прерывистый вздох. Он думал, что она хочет что‑то сказать в ответ, но девушка только сжала дрожащие губы. В глазах ее внезапно заблестели слезы. Потом она сглотнула и молча отперла дверь.

– Я позвоню вам, – пообещал Андерс. – Но прежде всего нужно живыми приземлиться на эту машину. Она в нескольких километрах отсюда. Даже просто добраться туда может оказаться сложным.

Она заперла дверь.

На мостике он сменил Муратори у перископа и снова принялся изучать чудовищный механизм. Вращаясь вокруг собственной оси, как маленькая планета, она уносила похожий на игрушку корабль все дальше в ночь, но ничего в нем не изменилось. Пять загадочных шпилей сверкали своим неприкосновенным золотом. Тонкий солнечный свет отливал холодом на сверкающей поверхности и как засохшая кровь расплывался на ржавом металле земной поверхности.

Быстрый переход