– Вот посмотришь! И не далее как завтра. Надеюсь, что полдень будет не очень жарким.
– Ни за что не появится! – сказал Римо.
Спустя двадцать часов он встречал одного из наиболее известных послов, аккредитованных в Вашингтоне, приплывшего в Вирджинию Бич на небольшом суденышке. Телохранители посла принадлежали к немногочисленной элитарной группе стражей, посвятивших жизнь охране шахского трона. Их смертоносное искусство основывалось на невероятном весе: каждый весил за сотню кило и был гораздо выше Римо.
Костюм в тонкую серую полоску сидел на после будто влитой и стоил, наверное, не меньше музейного экспоната. За ним шли телохранители. Под жаркими лучами полуденного солнца посол исходил потом, то и дело вытирая лоб шелковым платком.
Окинув взглядом худощавую фигуру Римо, он сказал с видом человека, которому после роскошного обеда предлагают фрукты сомнительной свежести:
– Позвольте мне поставить условие: сперва убийство, потом плата!
– Как? – не понял Римо.
– Вы считаетесь Синанджу, не так ли?
– Вы хотите сказать, Мастером Синанджу?
– Именно! Я – Махмуд Заруди, посол Его светлейшего Величества Реза шаха Пехлеви, шахиншаха, владыки Павлиньего трона, прибыл сюда по поручению своего повелителя. У меня мало времени: сегодня вечером я должен быть в Нью Йорке, чтобы присутствовать на церемонии спуска на воду «Корабля Наций», который станет новым домом ООН. Я даю вам возможность сохранить свою жизнь и сберечь мое время.
Римо, одетый в белые шорты и полосатую тенниску, как обычно на отдыхе, взглянул на денди в модном костюме и на стоящих позади него тяжеловесов, подстриженных «ежиком». У одного из них был круглый шрам на выбритой макушке – казалось, что он когда то нарочно подставил голову под крикетную биту.
– Я не Мастер Синанджу. Мастер Синанджу там, в каюте, – сказал Римо.
– Кто вы такой? – спросил посол.
– А тебе не все ли равно, сынок? – проворчал себе под нос Римо, нехотя провожая посла вниз, в небольшую каюту.
Тот не замедлил объявить Чиуну о своем условии: сначала работа, потом плата. Он, Заруди, не хочет тратить зря свое время и деньги своего повелителя.
– Когда кто то несет бремя ответственности за национальные богатства, всегда рядом находятся шарлатаны, желающие лишить нацию ее достояния.
Его Величество полагает, что он имеет дело с истинным Мастером Синанджу.
У Его Величества открытое и великодушное сердце, – сказал посол.
Чиун, восседавший посреди каюты в своем изукрашенном драгоценностями кимоно, кивнул спокойно и важно.
– Великодушие шаха общеизвестно.
– Не менее широко известна на Востоке легенда о Синанджу, особенно среди монархов, – сказал посол.
– Но встречаются такие люди, которые не прочь использовать эту легенду для того, чтобы лишить народ его богатств.
Римо вошел, закрыл дверь каюты и вмешался в разговор:
– Если вы говорите о нефти, добываемой из под земли американцами с помощью американского же оборудования, это – действительно сокровище, и сокровищем ее сделали американцы, потому что спрос на нее создает наша потребность в нефти и мы готовы вам за нефть платить. Что бы вы с ней делали, не будь нас? Вы только и знаете, что плодиться за ее счет, за счет пота американских рабочих!
Римо ждал, что Чиун его выбранит, однако учитель хранил спокойствие.
Ученик должен был молчать и слушать, и Римо рассердился на себя за свой срыв.
Заруди счел выпад Римо не заслуживающим ответа. Оба телохранителя хмуро взирали на тщедушного американца. Посол между тем продолжал:
– Как я уже говорил, национальное достояние нужно беречь. Дом Синанджу – всего лишь легенда. Поверить в нее значило бы поверить в то, что есть люди, способные взобраться на голую отвесную скалу с такой же быстротой, с какой обычный человек бегает по ровной дороге. |