Изменить размер шрифта - +
Бармен посмотрел на нее сочувственно.

И тут в «Певчую Птицу» вошел еще один посетитель. Сутулый невысокий парень в серой суконной куртке и драных джинсах – явно какой‑то поденщик на самой бедной из здешних ферм. Затравленно озираясь, он взгромоздился на стул рядом с Викки и тоже заказал кофе.

Не выходя из роли, девушка испуганно отодвинулась. Парень, казалось, не обратил на это никакого внимания – уткнулся себя в свою чашку и ни на что реагировал. Но Блейд ощутил, как внутри у него все напряглось – он привык доверять своим ощущениям. Этот парень наверняка был не так прост, как казалось…

Впрочем, он выхлебал свой кофе и благополучно отвалил. Викки посидела еще немного, и тоже поднялась.

– Эй, Майкл, Джейк, Боб! Проводили бы мисс, – подал голос бармен.

– Нет, нет, спасибо! – запротестовала Викки. – У меня тут машина…

Трое поднявшихся было парней опустились обратно.

Виктория скрылась за дверью. Поднялся и Блейд. Он двинулся к двери – и взгляды всех посетителей тотчас уперлись ему в спину. Недобрые, подозрительные, испуганные взгляды; можно было не сомневаться, что бармен уже накручивает диск телефона, сообщая в полицию о подозрительном субъекте, вышедшем сразу за молодой леди…

Машина Викки стояла за углом. А на противоположной стороне улицы Блейд заметил того самого невзрачного парня в серой куртке. Он шел расслабленной походкой куда‑то вдаль; а из ближайшего зала игровых автоматов внезапно вывалилось двое, направившись прямо к «пикапу» Виктории…

Блейд сорвался с места, точно спринтер на стометровке. Мотор работал, девушка не должна была трогаться с места ни при каких обстоятельствах; однако тут произошло нечто неожиданное. «Пикап» двинулся вперед – с нелепо открытой левой передней дверью, в которую должен был бы сесть Блейд. Вышедшая из зала автоматов пара со всех ног бросилась к машине…

Блейд на бегу рванул из‑под куртки винчестер.

Однако эти двое и не подумали садиться в салон. На мгновение остановившись возле дверцы водителя, они одинаковым жестом воздели руки… и тотчас опустили их. Сразу же после этого они резко развернулись и двинулись прочь.

Дверца «пикапа» захлопнулась. Мотор взревел и машина помчалась по улице. Судя по всему, Виктория и не собиралась дожидаться Блейда.

Страннику тотчас стало не до этой пары, что быстрой вихляющейся походкой шагала к ближайшему перекрестку. Предположение девушки полностью оправдывались. Блейд вновь, как и в «зазеркальном» Лондоне столкнулся с сильным ментальным воздействием. Викки попала под власть этих монстров…

И ничего не дали бы сейчас даже выстрелы в спину этим двоим. Блейду нужна была машина, и притом срочно – пока впереди еще виднелись огни стоп‑сигналов «пикапа» Виктории.

Ему вновь повезло. Позади послышалась сирена, по стенам домов заметались красно‑синие взблески полицейской мигалки. Сунув винчестер под куртку, Блейд бросился на проезжую часть прямо под колеса.

– Стой! Сто‑ой!

Взвизгнули тормоза. Из окон появилось дуло карабина.

– В чем дело? – высунулся сержант.

– Вон за той машиной, быстрее! Иначе к утру у нас будет шестая жертва Кровососа! – выпалил Блейд, поспешно суя вперед свое служебное удостоверение. – Проверите на ходу, а сейчас вперед!

По счастью, старший патрульный, немолодой уже сержант с многочисленным и наградными нашивками умел соображать быстро.

– Садитесь! Майк, посмотри его документы!

Блейд плюхнулся на заднее сиденье рядом с третьим полицейским. Мотор взвыл, полицейский джип сорвался с места.

«Полковник Разведывательной Службы… Ричард Блейд… разрешено постоянное ношение любого оружия…» – прочитал полицейский по имени Майк, сидевший рядом со странником.

Быстрый переход