Замученный светскими условностями, он даже и не заметил, что место рядом с ним не занято, и к отодвинутому стулу легкой походкой идет, почти скользит, высокая рыжеволосая девушка с очень аристократическим, «породистым» длинным лицом, хорошо очерченными скулами, заостренным подбородком и изящной лебединой шеей, облаченная в неимоверно сложный наряд цвета «чилийская медь», очень шедшим к ее огненной прическе. Сложный дневной грим, длинное бриллиантовое колье на полуобнаженной груди – соседка Блейда оделась, словно на бал.
– Вы опять опаздываете, Виктория, – Сент‑Пол сдвинул брови. – Хоть вы и моя дочь, правила этого дома…
– Да, да, папочка, я знаю, они обязательны для всех, – умильным голоском проговорила девушка, приседая в кокетливом реверансе. – Извини, я задержалась. Такие пробки на дорогах… Столько полиции…
– Ну, ладно, ладно… – проворчал Сент‑Пол и подал знак садиться.
Только и ожидавшие этого слуги сорвались с мест, подавая первую перемену блюд. Но Блейд уже не мог не только смотреть, но даже и думать о еде. Все его внимание оказалось приковано к Виктории. Черт побери, их не представили друг другу… что, если она разделяет идиотские взгляды своего папаши?..
Однако девушка сама пришла к нему на помощь.
– Вы у нас новенький? Только что приехали? Вы, должно быть, Ричард Блейд, тот самый герой, о котором так много рассказывал папа?
Странник почувствовал, что краснеет. Виктория оказалась достойным противником. Ее лицо сохраняло умильно‑восхищенное выражение, голос был подстать выражению лица, и лишь в самой глубине карих глаз таился жесткий и холодный огонь. Разумеется, она не была ни восторженной простушкой, ни очаровательной дурой. Она была и умна и красива – сочетание достаточно редкое и весьма затрудняющее достижение поставленной Блейдом цели…
Тем не менее разговор завязался; весь обед странник и Виктория самозабвенно проболтали. В один из моментов девушка элегантно уронила на пол кружевной батистовый платочек; разумеется, разведчик поспешно подал его своей соседке. Правда, этот платочек едва ли был уронен специально – они ведь уже познакомились…
Взглянув на крошечный надушенный комочек, странник отчего‑то стал несколько менее разговорчивым…
Когда трапеза закончилась, девушка извинилась и куда‑то исчезла, а Блейд, проводив ее долгим взглядом, вздохнул и отправился на зов генерала Сент‑Пола, жаждущего, чтобы молодой полковник Действующей Армии поведал бы заинтересованным пятнадцатому баронету, его светлости графы Такому‑Сякому и его преподобию епископу Имярек о последних новостях английской разведки, разумеется, только о тех, что могли быть оглашены в кругу своих людей…
2
Остаток дня Блейда ни на мгновенье не оставляли одного. Раз собравшись, общество не расходилось до позднего вечера. Из столовой – в курительную, из курительной – в биллиардную, оттуда – в кофейный салон, или в зал карточных игр, или в бассейн, или в библиотеку… Замок Сент‑Пола казался необъятным, в нем имелась масса каких‑то углов, закоулков, переходов, но, стоило Блейду на цыпочках направиться куда‑нибудь подальше от гостей, как за спиной немедленно раздавалось: «куда же вы, полковник? А как насчет…» (партии на бильярде, бриджа, покера или тому подобного).
Лишь около десяти часов вечера страннику удалось наконец запереться в своих комнатах. Виктория не показывалась.
Выбравшись из душа, странник включил телевизор. Вообще‑то он обычно не работал – Сент‑Пол, как и предполагал разведчик, решительно не признавал современную кино– и телекультуру. Исключения делались только для информационных программ; сейчас как раз шла передача местной студии.
Едва с экрана исчезла заставка, как Блейд навострил уши. |