Изменить размер шрифта - +
Виктория сама завела разговор на интересующую разведчика тему.

– Тут у нас все так изменилось, после того, как появился этот корнуолский маньяк… – она зябко поежилась, хотя день выдался теплым и солнечным.

– Изменилось – в поместье? – осторожно спросил Блейд.

– В поместье?! – девушка рассмеялась. – Ну что вы! В Говернор‑Холле ничто не изменится даже в случае атомной войны или русского десанта. Папа так привержен этим смешным правилам… Нет, в имении хорошая охрана. Есть оружие – папа специально получал на него разрешение. Здесь можно ничего не бояться. Но вот люди в окрестных селениях и городках… Они страшно запуганы. Папа отправил некоторых охранников в помощь местным полицейским – но это все пустое. Тварь хитра необычайно.

– Быть может, этот маньяк принадлежит к таким кругам, что никому и не придет в голову его заподозрить? – Блейд кинул первый камень.

– Очень может быть, – кивнула Виктория. – Но времена неприкасаемых давно прошли. Так, полиция бы вполне могла взять под стражу и меня?

– Что вы говорите?!

– О, бросьте, Ричард, бросьте, – девушка вновь засмеялась. – Вы же разведчик, профессионал, папа говорил – из самых лучших… Вчера вы подняли мой платок. Неужели вы не заметили кровь на нем? Да не просто каплю, а так, словно он упал в настоящую лужу? Ну, признайтесь? Заметили? А потом вы сопоставили мое отсутствие со временем очередного убийства… и решили познакомиться со мной поближе. Что делать, бедной девушке приходится прибегать к подобным приемам, чтобы привлечь к себе внимание британских разведчиков!

– Мисс! – искренне возмутился Блейд. – Вы, с вашим…

– О, сейчас, начнутся комплименты, – усмехнулась Виктория. – Не прячьтесь за ними, полковник, не прячьтесь! Скажите лучше прямо и откровенно. Так что?

– Ну… – Блейд чуть замялся. – Сочетание этих улик действительно могло бы насторожить…

– О, наконец‑то правда, – вздохнула Виктория. – Спасибо вам, Ричард. Вы не врете, в отличие от остальных. Платок‑то объяснить очень легко. Кровь на нем моя, и я даже могу показать свежую ссадину. Любая экспертиза скажет то же самое. Увы, тайна Корнуолльского Кровососа чуть более сложна, нежели вы, быть может подумали. Излюбленный сюжет «ужастиков» – девушка из аристократической семьи, которую никто и никогда не заподозрит на самом деле является ужасным монстром – здесь не проходит. Придется придумать что‑то поинтереснее.

– А что вы сами об этом думаете?

– Ну и повод же у нас с вами для беседы, не правда ли?.. Нет чтобы мне слушать расточаемые красавцем‑полковником комплименты и тихонько соблазняться – я вынуждена обсуждать эти убийства!..

– Что касается соблазнения…

– Да, да, отличная тема, но о ней чуть позже, хорошо, Ричард? – Виктория тронула странника за рукав. – Нам и в самом деле придется  говорить о Корнуолльском Кровососе. Потому что я хочу покончить с ним.

– Покончить с ним? – Ричард Блейд с сомнением поднял бровь. – Признаться, что я бы тоже с удовольствием принял участие в подобном предприятии. Но у меня не хватает информации. Газеты писали, что возле трупов не нашли никаких следов. Этого я не понимаю. Следы всегда должны быть!..

– Эти наши полицейские… – Виктория сморщила аристократический носик. – Извините меня, Ричард, но я сильно сомневаюсь в том, что они способны раскрыть хоть что‑нибудь. Следы конечно же есть. Их просто не видят.

– Целая орда детективов, следователей, журналистов – и ничего не увидела? А служебно‑розыскные собаки ничего не учуяли?

– Все это делается элементарно, – Виктория с легким раздражением передернула плечиком.

Быстрый переход