Изменить размер шрифта - +

– Почему с малышами всегда должен нянчиться я? – возмутился суслик.

– Потому что у нас теперь новый девиз, – сказал Симба. – «Если не я, то кто!»

Все весело засмеялись. Каждый подумал, что хорошо иметь настоящих друзей, которые тебя любят и никогда не бросят в беде.

– Уже поздно, – сказал лев, – ложитесь спать, а я посторожу. Завтра нам предстоит нелегкий путь. Стадо еще далеко. Бедная Лола. Примет ли ее какая-нибудь зебра, у которой есть жеребята? Ведь ее мать уже никогда не вернется.

– Как жаль! – сказал суслик.

Утро выдалось ясное, солнечное. Тишину нарушало только пение птиц.

Первой проснулась Лола, она вскочила и сразу стала есть траву. За ночь она проголодалась и теперь, пока друзья спят, решила позавтракать. Вволю наевшись, Лола разбудила остальных.

– Пора идти искать стадо! Мама, наверно, очень волнуется.

– Хорошо, – за всех ответил Пумба.

Друзья встали и отправились в путь. Им пришлось долго идти. Несколько раз они останавливались, чтобы передохнуть. Только под вечер вдали они увидели стадо зебр. Друзья прибавили шагу. Вдруг они увидели, как стая гиен отбила от стада зебру с жеребенком и молодым жеребцом, а стадо поспешно скрылось за холмами.

Оказавшись в одиночестве, зебра остановилась, а жеребенок и жеребец жались к ней поближе. Гиены стали подбираться к зебрам, но тут мать шагнула вперед и щелкнула зубами почти у самой морды гиены. Остальные подскочили к жеребенку сзади, но их отогнал его старший брат, бросившийся на защиту малыша. Гиены все время пытались схватить жеребенка, и каждый раз мать или брат отгоняли их на несколько шагов. Малыш все время оставался под боком у матери, и разделить всех троих гиенам пока не удалось. Друзья видели это, но не могли прийти к зебре на помощь. Врагов было слишком много. Они могли броситься и на льва, тогда Лолу никто не сможет защитить. Оставалось ждать развязки.

С каждой минутой гиены становились все нахальнее. Они напирали со всех сторон, завывая, чтобы подбодрить друг друга. Вдруг большая гиена взвилась перед самой мордой кобылы и щелкнула зубами.

Симба однажды видел, как гиены использовали такую тактику при охоте на антилоп. Гиена впивается в верхнюю губу антилопы и тянет изо всех сил, а остальные тем временем добивают жертву. На этот раз зебра резко вскинула голову, и гиена только щелкнула зубами. Однако она почувствовала, что победит, и снова прыгнула вперед. Развязка была близка, но вдруг впереди задрожала земля. Вдали показался табун зебр, скачущих во весь опор. Минуту спустя они окружили мать с жеребенком. Круто повернувшись, они тесно сомкнули ряды и помчались в ту сторону, откуда прискакали. Гиены погнались за ускользающей добычей, но не смогли пробиться сквозь табун и отстали.

К счастью, Симбу и его друзей гиены не заметили и побрели в другую сторону. Иначе им пришлось бы нелегко. Глядя вслед удалявшимся гиенам, друзья с облегчением вздохнули и стали догонять стадо. Возбужденные недавней схваткой, зебры обсуждали это происшествие и радовались победе. Они заметили появившихся на холме животных и замерли, не зная, что делать. Рядом со львом стояла маленькая зебра, и это удержало стадо на месте. Симба с друзьями тоже остановились. Льву нельзя идти дальше. Он вспугнет стадо, и потом снова придется догонять. Поэтому друзья решили отправить Лолу одну.

– Иди, малышка, там твои друзья. Они о тебе позаботятся, – сказал Симба. – Ты видела, какие они смелые?

– Да. А моя мам там?

Симба промолчал.

– Смелее, детка, – сказал Пумба. – Смотри, сколько жеребят! Тебе будет весело, а может и твоя мама найдется.

– Прощайте, друзья, спасибо вам за все, сказала маленькая зебра.

Она стала спускаться с холма, но не решилась сразу подойти к стаду. Слабым голосом она позвала:

– Мама! Мама! Это я, Лола! Где же ты?

Никто не отзывался, и она так и осталась стоять.

Быстрый переход