Сейчас ему хотелось лишь одного — куда — нибудь спрятаться. Утес был уже совсем близко, и Ролло приготовился к жесткой посадке. Увидев, как Стигиус Рекс опускается вниз, он попробовал проделать то же самое. И вскоре они оба мягко приземлились на вершину утеса.
Ролло привалился к камню, тяжело дыша, а волшебник стал осматривать местность. Заметив небольшую пещеру, маг удовлетворенно кивнул, но место там было лишь для одного — и он забрался внутрь.
— Ты останешься на страже, — сказал он, зевнув. — Прикройся ветками и листьями, чтобы тебя не заметили. И не буди меня до темноты.
Молодой тролль беспокойно озирался по сторонам. В этом лесу могла спрятаться целая армия. А за зеленым морем простиралась Великая Бездна, долгие годы служившая непреодолимой границей Костоплюя.
Сообразив, что сейчас их всего лишь двое, Ролло спросил:
— А как же Слюнявый?
— О нем не беспокойся, — ответил Рекс. — Он сам найдет дорогу. Не буди меня, пока не возникнет настоящая угроза.
— Да, господин, — послушно произнес тролль, которому везде чудилась опасность, несмотря на всю красоту окружающей природы.
Ролло сломал несколько веток с ближайшего куста и попробовал замаскироваться, но вскоре понял, что если сесть у подножия утеса, то его вообще никто не заметит. Правда, и он тоже никого не заметит…
«Интересно, удастся ли когда — нибудь вернуться в родное болото, где все так просто?» — подумал тролль, устраиваясь поудобнее.
Глава 14
Полночная вылазка
Когда над лесом сгустилась тьма, Ролло заметил какие — то отдаленные огни. Может быть, это была деревня. Его разобрало любопытство, но все — таки он опасался встречаться с местными жителями.
Хотя настоящего пожара не получилось — погибло всего лишь несколько деревьев — троллю все же было боязно оставаться в лесу, которому он нанес рану.
Ноги почему — то снова начали зудеть, и Ролло принялся чесаться, чем нарушил свою маскировку. Правда теперь, в темноте, она была не нужна…
Вдруг опять послышался тоненький голосок:
— Тебе хочется спать, правда?
— Мне нельзя спать, — пробормотал он, стараясь не закрывать слипающиеся глаза. — Если меня увидят, будет плохо.
— Ты их слуга? — спросил все тот же голосок.
Теперь уж Ролло широко распахнул глаза и увидел странную тень, порхавшую перед его носом. Он быстро прикрыл ноги, пока зуд не усилился.
— У… уходи! — произнес тролль и вытащил нож.
— Вы из Костоплюя, — сказала фея, приближаясь и указывая в сторону Великой Бездны. — Вот уж не знала, что вы умеете летать!
— Я не умею, — пробурчал Ролло и взмахнул ножом. — Предупреждаю: я умею пользоваться этой штукой!
— Вряд ли у тебя получится, — рассмеялась фея. — Что вам здесь нужно?
Ролло слегка задумался, потом ответил:
— Мы просто пришли в гости. Разве это запрещается?
— Вот как? Значит, вы хотите просто поговорить с нами?
— Ну, для начала, пожалуй… — Он понимал, что пока лучше не упоминать о строительстве.
— Понятно… Так ты раньше не разговаривал ни с кем из нас? — засомневалась гостья.
— Нет.
— Что ж, давай познакомимся, — предложила фея. — Меня зовут Клипер.
— А меня — Ролло. — Принюхавшись, он сообщил: — Я чувствую кое — какой запах.
— Какой? — спросила Клипер, затаив дыхание. |