Ему и так было ясно, что на шее Агаты синяки.
- Да, эти парни не церемонятся с женщинами,- прошептал он.
Рядом со служанкой на сиденье лежала большая черная сумка, широко раскрытая, как и рот хозяйки. Все было точно так же, как с мисс Мэрилин Делорм.
- Да, ребята круто обходятся с женщинами.
Детектив попятился от машины, пока не оказался рядом с пальмой, находившейся на обочине дороги. Улица была пуста, как закрытый театр. Стив подошел к своей машине и сел в нее.
Делать нечего. Девушка возвращается одна поздно вечером домой. Какой-то бандит подстерегает ее рядом с домом и душит. Все очень просто. Первая же патрульная машина с этими полуспящими фараонами сразу не обратит внимание на автомобиль, стоящий перед пустым домом.
На углу улиц Вашингтона и Фигуэры Стив зашел в ночную аптеку, нашел телефонную кабину, опустил пятак и набрал номер полиции.
- Записывайте, сержант,- сказал частный детектив дежурному.- Брайтон авеню, квартал 3200, на западной стороне улицы на въезде к пустому дому. Понятно?
- Да. Ну и что?
- Там стоит машина с мертвой женщиной,- и Стив повесил трубку.
Квиллану, дневному портье и заместителю управляющего "Карлтоном", пришлось работать ночью, так как Джордж Миллар, ночной портье, взял недельный отпуск. Пробило половину второго ночи. Квиллан, проработавший в гостинице двадцать лет, переделал все дела и теперь скучал.
Карл закончил уборку холла и сейчас находился в своей комнатушке рядом с лифтом. Один лифт, как всегда, был открыт и работал. Огни в холле были приглушены. Короче, обычное ночное дежурство.
Квиллан был низеньким, довольно плотным мужчиной с яркими жабьими глазами, которые, казалось, имеют дружеское выражение, не имея никакого выражения вообще. На голове совсем немного бледно-желтых волос. Квиллан сцепил бледные руки на мраморной плите стойки. Он дремал, хотя глаза были широко раскрыты и невидяще смотрели на стену.
Отделанные медью двустворчатые двери распахнулись, и в холл вошел Стив Грейс в плаще с поднятым воротником и низко надвинутой шляпе. Из угла рта свисала сигарета, от которой вилась тоненькая струйка дыма. Стив был настороже, но выглядел непринужденно. Грейс подошел к стойке и постучал по мрамору.
- Проснись! - фыркнул он.
Квиллан чуть приподнял глаза и объявил:
- Все номера с окнами на улицу имеют ванны. Но на восьмом этаже никаких вечеринок. Привет, Стив. Значит, в конце концов попал под топор. Да, оступился. Такова жизнь.
- О'кей,- согласился Стив.- Ну как, нашли нового ночного служащего?
- Он нам не нужен, Стив. По-моему, мы и раньше не нуждались в услугах детектива.
- Ошибаешься. Он вам понадобится, когда какой-нибудь старик, вроде тебя, поселит каких-нибудь шлюх рядом с ребятами, вроде Леопарди.
Квиллан, закрывший наполовину глаза, тут же открыл их.
- Только не я, дружище,- безразлично возразил он. -- Хотя ошибку может совершить каждый. Миллар больше бухгалтер, чем портье.
Стив откинулся назад. На кончике его сигареты повисла тонкая струя дыма. С невозмутимого лица смотрели невыразительные, как черные стекляшки, глаза. Детектив слегка улыбнулся.
- Почему Леопарди поместили в четырехдолларовый номер на восьмом этаже, а не в двадцативосьмидолларовые апартаменты в башне?
- Я не регистрировал его, старина,- улыбнулся Квиллан.- Имелись свободные комнаты. Наверное, он как раз хотел четырехдолларовый номер. Встречаются люди, которые не очень любят тратить монеты. Еще вопросы, мистер Грейс?
- Угу. Вчера ночью 813-й был свободен?
- Там что-то случилось с водопроводом. Так что можно считать, что свободен. Дальше.
- Кто заявил о неполадках?
Бездонные глаза Квиллана принялись буравить Стива Грейса. |