Изменить размер шрифта - +
 – Она сильна и своевольна, а вскоре на нее обрушатся все тяготы переходного возраста. Прошу вас, дом  Микел, отдать ее под опеку кого‑то более сильного, чем я, и лучше подготовленного. Дорилис должна научиться обуздывать свой ларан , иначе могут случиться еще худшие беды.

«Что может быть хуже, чем это?» – удивленно подумал Донел.

– Все остальные мои дети умерли либо в утробе матери, либо в подростковом возрасте. – Алдаран словно отвечал на невысказанный вопрос. – Их убило проклятье нашего рода – пороговая болезнь. Должен ли я бояться и за нее?

– Мой лорд, а вы не хотите послать ее к ваи лерони  из Башни Трамонтана? – спросила Маргали. – Они позаботятся о ней и научат пользоваться лараном . Если кто‑нибудь из ныне живущих может провести ее через тяготы созревания без рокового ущерба для нее, то это они.

«В самом деле, правильное решение», – решил Донел.

– Да, отец, – с энтузиазмом поддержал он. – Ты помнишь, как они были добры ко мне каждый раз, когда я ездил туда? Они были рады моему обществу; они рассказали мне о ларане  и с радостью научили бы большему, если бы я остался у них. Пусть Дорилис отправится к ним, отец!

Лицо Алдарана едва заметно просветлело, но затем он снова нахмурился.

– В Трамонтану? Ты хочешь опозорить меня перед соседями, Донел? Должен ли я показать свою слабость, чтобы они распространили слухи о ней по всем Хеллерам? Должен ли я сделаться объектом сплетен и всеобщего презрения?

– Отец, я думаю, ты неверно судишь о людях из Трамонтаны, – ответил юноша, уже зная, что уговоры не помогут. Он не принял в расчет фамильную гордость дома Микела.

– Если вы не хотите отпустить ее на попечение наших соседей в Трамонтане, то умоляю вас отослать ее в Хали, или в Нескью, или в одну из Башен на равнине, – попросила Маргали. – Я недостаточно сильна, чтобы справляться с нею. Боги знают, как мне не хочется расставаться с моей маленькой девочкой. Я люблю ее как собственное дитя, но больше не могу обуздывать ее ларан . В Башнях же специально учатся этому искусству.

Алдаран надолго задумался.

– По‑моему, она еще слишком мала для обучения в Башне, – наконец сказал он. – Но между Алдараном и Элхалином существует старая дружба. Может быть, ради этой дружбы лорд Элхалин согласится послать сюда лерони  из Башни Хали, которая позаботится о моей дочери. Это не возбудит сплетен. Готов ли ты, Донел, отправиться на поиски того, кто согласится приехать в Алдаран, жить в нашей семье и учить Дорилис пользоваться лараном ?

Донел встал и поклонился. Мысль о Дорилис, живущей в неприступной Башне Трамонтана среди надежных друзей, привлекала его, но, может быть, такой поступок действительно означал слишком большое унижение для приемного отца.

– Если хочешь, мой лорд, я поеду сегодня, как только соберу эскорт, подобающий твоему званию и достоинству.

– Нет, – сурово возразил Алдаран. – Ты поедешь один, Донел, как подобает просителю. Я слышал, что между Элхалином и Риденоу заключено перемирие, поэтому ты будешь в относительной безопасности. Но если ты отправишься в одиночку, им будет ясно, что я действительно нуждаюсь в помощи.

– Как вам будет угодно, – согласился Донел. – Значит, я поеду завтра или даже сегодня вечером.

– Ты поедешь завтра, – произнес Алдаран. – Пусть крысы из Скатфелла уберутся в свои норы. Я хочу, чтобы ни слова о случившемся не стало известно в наших горах.

 

11

 

У дальнего берега озера Хали высилась Башня – величественное сооружение, сложенное из матового полупрозрачного камня.

Быстрый переход