И вот на Лионском вокзале, под видом Форелли сошел Шатийон.
– Но почему же не был опознан труп Форелли? – спросил Рэймонд.
– При нем были документы на имя Карла Девиля, убитого двумя неделями раньше на своей вилле в Риме, – ответил Поль. – К чести нашей полиции отмечу: несоответствие было сразу замечено. Жаль, истину установили слишком поздно и Шатийон успел натворить немало бед.
– А как же Бланка Сармани? – поинтересовался Мортрэ из окутавших его облаков сигарного дыма.
– Она отказалась от показаний и своим упрямством дала Шатийону фору во времени. Мне сообщили, что несчастная женщина сошла с ума и сейчас отзывается только на свое второе, сатанинское имя – Баалка.
– Так, по преданию, зовут регентшу Антихриста, – задумчиво произнес Ларуш. – Значит, Шатийон убил отца Моруа, Фриду и Пьера?
– Думаю, мне удастся это доказать, – кивнул Мортрэ. – Местный священник, скорее всего опознал в нем самозванца, связался с Римом и тем самым подписал себе смертный приговор. Супруги Мулеж погибли из-за того, что по оказались на пути Шатийона…
– Нет, комиссар, – возразила Рэйчел. – Мой дядя был убит, потому, что четко выполнял свои обязанности, а Фрида просто не хотела терять работу и боялась, что новые владельцы уволят ее вместе с мужем.
– Пусть так, Рэйчел.
– А вот Рэймонд знает точно, как отцу Ангеррану удалось вычислить в Шатийоне узурпатора! – вдруг заявила Мидллуайт. – Поделись своими умозаключениями, Большой Клод!
Подросток с удивлением посмотрел на подругу.
– Разве забыл о «Продавцах Апокалипсиса»? – подбодрила его Рэйчел. – Ведь ты уже тогда почуял неладное.
– Ну, да, – пробормотал Клод. – Недавно Луиджи Форелли написал статью, наделавшую много шума. Отец Моруа читал ее в отличие от Шатийона, который о «Продавцах» не имел ни малейшего понятия. Его поразило то, что Форелли не помнит собственной публикации. Подозрения в любой момент могли перерасти в уверенность. Поэтому Шатийон решил раз и навсегда заткнуть священнику рот.
– А еще Клод первым сообразил, что лже-Форелли носит очки не с линзами, а простыми стеклами! – продолжала восхвалять будущего полицейского Рэйчел.
– М-да, – Мортрэ внимательно смотрел на детей, силясь понять какую игру они затеяли. – Теперь ваша очередь делиться со мной информацией.
– Одну секундочку, комиссар, – Рэйчел встала. – Вы позволите мне переговорить с друзьями наедине?
– Делайте что хотите, но знайте: мне порядком надоели ваши тайны и недомолвки! – комиссар встал и сразу сделался похожим на грозное олицетворение правосудия. – Через пять минут я должен знать, куда подевался преступник!
– Конечно-конечно, – кротко согласилась Рэйчел и, нащупав локоть Клода, вышла в коридор. – Вы идете, мсье Ларуш?
– Что у тебя на уме? – зашептал Рэймонд. – Это не я, а ты заметила подозрительное поведение Шатийона. Не я, а ты раскрыла фокус с очками!
– Хватит трепаться! – махнула рукой Мидллуайт. – Сейчас важно другое: что рассказать Мортрэ и чего ему не следует знать?
– Даже блеск сокровищ, не заставит этого Цербера позабыть о Шатийоне, – сумрачно заметил Жак. – Придется рассказывать о чудовище и всем остальном. Воображаю, каким будет лицо комиссара…
– Он просто-напросто арестует нас всех, – констатировал Клод. – Думай, Рэйчел. |