Изменить размер шрифта - +
 – Думай, Рэйчел. На тебя вся надежда.

Мидллуайт хотела сказать, что убедить комиссара в существовании трехликих крылатых монстров бессильны даже ее аналитический ум и природная сметливость, но тут раздался стук входной двери, топот и возбужденные голоса подчиненных Мортрэ.

– По-моему прогулка в саду принесла неожиданные результаты, – сказал Рэймонд.

– Надеюсь не очередной труп, – горько усмехнулась Рэйчел.

Ее надежды не оправдались. Жандармы наперебой твердили шефу как раз-таки о трупе.

Очень заинтригованные Жак, Клод и Рэйчел нагнали Мортрэ у задней стены замка.

– С крыши, говорите, упал? – задумчиво говорил комиссар. – Сомневаюсь, что при падении с крыши можно получить такие повреждения. Этот человек рухнул, по крайней мере с вертолета. Так. Посмотрим… Да у него не осталось ни одной целой кости!

Клод, воспользовавшись суматохой успел посмотреть на жуткую находку и вернувшись прошептал Рэйчел на ухо:

– Это Шатийон. Чудовище не стало уносить его в запредельные миры, а попросту швырнуло на грешную землю.

– Что ж, это нам на руку, – тихо ответила Мидллуайт. – Не придется ничего выдумывать.

– Пусть теперь Мортрэ ломает голову над тем, какой ловкостью надо обладать, чтобы так бабахнуться с высоты двухэтажного здания.

Получасом позже, когда изуродованный труп Шатийона увезли, комиссар осматривал его комнату.

Жак и Клод возились на кухне, готовя кофе, а Рэйчел с разрешения Мортрэ и его заместителя составила им компанию.

Девочка услышала скрип открываемого шкафа и полный удовлетворения возглас комиссара.

– А вот и наш карнавальный костюм! Полный набор: парик, борода и плащ тамплиера. Стало быть нет никаких привидений, а Рэйчел?

– Есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам, – улыбнулась девочка. – Так, кажется, говорил Гамлет.

– В твоем возрасте я тоже верил в гоблинов и фей. Годы и горький жизненный опыт расставят все по своим местам, милая. Желаю тебе, чтобы это случилось как можно позже.

– Нашли еще что-нибудь интересное?

– Шатийон был умелым конспиратором, – вздохнул Мортрэ. – Минимум вещей: смена белья, бритвенные принадлежности… Ага! Молодчина, Поль! Тайник под вторым дном чемодана…

– Несколько паспортов на разные имена и медальон с портретом молодого мужчины в средневековом наряде, сообщил заместитель комиссара. – Надпись полустерта, ее почти невозможно разобрать.

– Странная вещь для человека не имевшего никаких привязанностей, согласитесь. Все же постарайтесь прочитать надпись.

– Попробую. Гийом…Де Шарнэ. Приор Нормандии.

– Высокий пост в иерархии тамплиеров, – заметила Рэйчел. – Мне кажется, что сэр Гийом, помимо прочего, был неплохим поэтом.

– Интересно, как медальон попал к Шатийону?

– Этого мы никогда не узнаем. Возможно глава «Храма Вельзевула» собирал подобные раритеты, надеясь в дальнейшем использовать в качестве путеводной нити к сокровищам. Не исключено также, что де Шарнэ мог быть предком Шатийона.

Рэйчел услышала шаги комиссара и поняла, что тот подошел к ней.

– Ты сказала: был поэтом. Просвети, будь любезна меня на этот счет.

– Я собиралась это сделать сразу после кофе, но раз вы настаиваете…

– Не то слово! Еще как настаиваю.

– Предполагаю, что гроссмайстер Жак безраздельно доверял приору Нормандии. Он поручил Гийому спрятать сокровища и архив Ордена в своем, удаленном от больших городов, поместье…

– Крессе де Молэ, – продолжил полицейский.

Быстрый переход