Изменить размер шрифта - +

   Насколько речь Коконнаса была полна воодушевления и шутливости, настолько мольба Ла Моля была проникнута чувствительностью, пленительной силой и нежною покорностью.
   Анриетта, внимательно слушавшая Ла Моля, оторвала глаза от него и устремила взгляд на Коконнаса, желая убедиться, соответствует ли выражение его лица любовным речам его друга. По-видимому, она была вполне удовлетворена; раскрасневшаяся, еле переводя дыхание, с улыбкой открывая два ряда жемчугов, оправленных в кораллы, она спросила:
   — Это правда?
   — Черт побери! – воскликнул Коконнас, завороженный ее взглядом и сгорая в том же огне, что и она. – Правда! О да, да, сударыня, истинная правда! Клянусь вашей жизнью! Клянусь моей смертью!
   — Тогда подойдите! – сказала Анриетта и протянула ему руку, отдаваясь чувству, которое сквозило в томном выражении ее глаз.
   Коконнас подкинул вверх свой бархатный берет и одним прыжком очутился рядом с герцогиней, а Ла Моль, повинуясь жесту Маргариты, призывавшей его к себе, обменялся дамой со своим другом, как в кадрили любви.
   В эту минуту у двери в глубине комнаты появился Рене.
   — Тише!.. – произнес он таким тоном, что сразу потушил все пламенные чувства. – Тише!
   В толще стены послышался лязг ключа в замочной скважине и скрип двери, повернувшейся на петлях.
   — Мне кажется, однако, – гордо заявила Маргарита, – что, когда здесь мы, никто не имеет права сюда войти.
   — Даже королева-мать? – спросил ее на ухо Рене. Маргарита мгновенно устремилась к выходу, увлекая за собой Ла Моля; Анриетта и Коконнас, обняв друг друга за талию, бросились за ними, и четверо влюбленных улетели, как улетают от подозрительного шума прелестные птички, только что щебетавшие на цветущей ветке.
   Глава 2. ЧЕРНЫЕ КУРЫ
   Обе пары исчезли как раз вовремя. Екатерина вставила ключ в замочную скважину второй двери, когда герцогиня Неверская и Коконнас сбегали по наружной лестнице, так что, войдя в комнату, она услышала, как заскрипели ступеньки под ногами беглецов.
   Она пытливо осмотрела комнату и подозрительно взглянула на склонившегося перед ней Рене.
   — Кто здесь был? – спросила она.
   — Влюбленные, вполне довольные моим уверением, что они любят друг друга.
   — Бог с ними, – пожав плечами, сказала Екатерина – Здесь больше никого нет?
   — Никого, кроме вашего величества и меня.
   — Вы сделали то, что я вам сказала?
   — Это насчет черных кур?
   — Да.
   — Они здесь, ваше величество.
   — Ах, если б вы были еврей! – пробормотала Екатерина.
   — Я – еврей? Почему?
   — Тогда вы могли бы прочесть мудрые книги, написанные евреями о жертвоприношениях Я велела перевести для себя одну из них и узнала, что евреи искали предсказаний не в сердце и не в печени, как римляне, а в строении мозга и в форме букв, начертанных на нем всемогущей рукой судьбы.
   — Верно, ваше величество! Я слышал об этом от одного моего друга, старого раввина.
   — Бывают буквы, – продолжала Екатерина, – начертанные так, что открывают весь пророческий путь, но халдейские мудрецы советуют… — Советуют.., что? – спросил Рене, понимая, что Екатерина не решается продолжать.
   — Советуют делать опыты на человеческом мозге, как более развитом и более чувствительном к воле вопрошающего.
   — Увы, ваше величество, вы хорошо знаете, что это невозможно, – сказал Рене.
Быстрый переход