Изменить размер шрифта - +
Тайные воины Улазима были вооружены маленькими круглыми щитами и длинными мечами, которыми они ударили по кавалерии. Как только строй кавалерии был сломан, и всадникам пришлось сражаться группами по два-три человека, воины рэка – и мужчины, и женщины – окружали их, стараясь подрезать подпруги и свалить всадников на землю.

Солдаты Королевской стражи со Средней дороги врезались в толпу, которая обратила на них свой гнев. Горожане навалились на вновь прибывших, подбирали оружие, которое роняли стражники, и управлялись с ним, восполняя недостаток опыта большим воодушевлением.

Группа, охранявшая Дов, медленно продвигалась вперед.

Перед Али открылся просвет в толпе. Солдат схватил дубинку и собирался опустить ее на голову маленького ребенка, который присел, крича от ужаса. Али метнулась вперед, всадила солдату нож в спину и схватила свободной рукой ребенка. Другой солдат напал на нее с яростным криком. Али пихнула ребенка в сторону Балитангов и полоснула солдата по глазам, а потом перерезала ему горло.

– Я знаю, что это отвратительно, – сказала она темнятам, переводя дух и вытирая нож. – Невесело.

Трик и Секрет ничего не ответили. Они оба прыгнули с шеи Али на лица двум солдатам, которые попытались напасть на Дов. Пока солдаты отбивались от темнят, не дававших им дышать, женщина-рэка опустила камень на голову одного из них. Другого проткнула мечом луаринка. Трик и Секрет прыгнули к Али, а две незнакомые женщины продолжали сражаться плечом к плечу, продвигаясь назад, пока не закрыли брешь в кольце охраны вокруг Дов. Али держалась поближе к ним на случай, если это – уловка, чтобы позволить убийцам подобраться поближе к ее госпоже. Но женщины не обращали внимания ни на что, кроме врагов, с которыми сражались.

Али не представляла, как они выберутся отсюда. Схватка все разрасталась. И если Дов пострадает, это никому не поможет.

Вороны и миниатюрные кударунги дождем посыпались сверху, крича и нанося удары, кусая и ослепляя, стремясь отогнать всех от фонтана. За ними по пятам следовала большая тень, настолько огромная, что те, кто сражался вокруг Али, посмотрели наверх. Всюду царило безумие. А здесь, у фонтана, все стихло, когда блестящий, каштанового цвета жеребец-кударунг спланировал вниз и приземлился на свободный клочок земли. Царственный, точно король, он подошел к защитникам Балитангов, которые расступились перед ним, и встал перед Дов.

Медленно и грациозно огромное создание сложило свои крылья, напоминавшие крылья летучей мыши. Кударунг опустился на колени, приветствуя девушку.

Али была первой, кто разобрался в происходящем.

– Не стой, садись на него! – закричала она, схватив Дов за руку. – Фесгао, дай пояс!

– Но… седло… – пробормотала Дов, поглаживая каштановую морду. – Куда же я сяду?

Али вспомнила посланника, который приезжал в Танаир в прошлом году на очаровательном кударунге.

– Между крыльями, – сказала она. Фесгао вложил пояс в ее протянутую руку.

– Прости меня, – сказала Али огромному кударунгу. – Это унизительно, но необходимо. И она обвязала пояс вокруг могучей шеи, а концы пояса протянула Дов. Поколебавшись, Али посадила перед Дов спасенного ею малыша.

– Ты не будешь против? – обратилась она к кударунгу.

Он поднялся с колен и кивнул.

– Дом Балитангов? – спросила Али. Кударунг снова кивнул. Напрягая мускулы ног, он подпрыгнул, с шумом расправляя массивные крылья. Кударунг поднимался вверх, пока не оказался над крышами, а потом полетел в сторону дома Балитангов.

Остальные добрались домой только к вечеру. Лакеи и горничные ожидали их около поста охраны, у запертых ворот. Они взяли на себя заботу о тяжелораненых, отнесли их в лечебницу или помогли туда дойти. У всех были синяки и царапины, у многих кровоточили раны.

Быстрый переход