Окобу следила, чтобы ни один из входящих в дом Балитангов не миновал заклятий правды, сплетенных Окобу и Юсулем. А те, кто выходил в город, обязательно имели дело с магами Цепи, которые проверяли, не лгут ли они. Тех, кто не мог пройти такой экзамен на верность, сажали под замок, но не наказывали. «Пришло время менять тактику, – объяснил Улазим заговорщикам. – Если, насколько это возможно, щадить людей, оказавшихся не на вашей стороне, то после окончания битвы они могут последовать за вами по доброй воле».
Минула полночь, но суета в доме Балитангов не прекращалась. В это время Али улучила удобный момент, чтобы поговорить с Улазимом.
– Ты увидишься с Наватом позже, – отрезал Улазим, прежде, чем Али успела открыть рот. – Он и его бойцы встретятся с тобой и Чинаол.
Али не уходила, и Улазим вздохнул.
– Дело не в этом? А все остальное не может подождать? – спросил он, одновременно пытаясь стянуть волосы и что-то написать.
– Не может, – ответила Али, и взяла на себя заботу о его волосах. – Поверь мне, я пришла сюда не для того, чтобы тратить понапрасну твое время.
Она сплела из волос Улазима толстую косу и завязала ее.
Улазим закончил писать и протянул документ ожидавшей посланнице.
После того как за девушкой захлопнулась дверь, Улазим взглянул на Али.
– И в чем дело? – спросил он.
Али присела и вытянула руку параллельно полу.
– Шнурок, – позвала она. – Пора!
Темненок, который прятался под креслом Улазима, выкатился на ладонь Али. Та взяла его и показала Улазиму.
– Это Шнурок, – сказала она старому рэка, глаза которого расширились при виде странного создания. – Я не могу сказать тебе, откуда узнала о них и откуда они вообще взялись. Шнурок – темненок. Поздоровайся с Улазимом, – велела она.
Шнурок вытянул шею:
– Привет! Что знает один из нас, то знают все.
Али протянула темненка Улазиму:
– Я собираюсь дать по одному темненку Фесгао, Окобу, Чинаол, Номру, ее светлости и Дов.
Довольный Улазим взял темненка.
– Эти темнята – все, что у меня остались, – продолжала Али. – Остальные находятся во дворце. Ты всегда держи своего при себе, так же как я держу моего. Поздоровайся, Трик.
Трик высунул голову из ожерелья.
– Привет! – сказал он. – Здорово наконец поздороваться с вами, ребята.
– И как долго они… нет, – поправил себя Улазим, увидев предостерегающе поднятый палец Али. – Никаких вопросов. Но мы можем доверять им?
– Мы старались много недель, – сообщил Шнурок. – Мы слышали все и сообщали об этом только Али.
– В течение недель, – сухо повторил Улазим. – И докладывали только Али.
– Мы не врем, – заметил Трик в оправдание.
– Врать так скучно, – добавил Шнурок.
– Хорошо, что мы никогда не планировали предать тебя, – сказал Улазим Али.
Али улыбнулась.
– Не глупи, – сказала она. – Лучше всего носить темненка на шее. Тогда он сможет шептать тебя прямо в ухо.
Шнурок вскарабкался по руке Улазима, немедленно покрывшейся гусиной кожей, и расположился вокруг шеи, словно повязка.
– Я скажу тебе, что происходит вокруг других темнят, – пояснил Шнурок.
Улазим передернул плечами.
– Очень странное чувство, – заметил он. – Вечно ты что-то придумаешь, Ясные Глазки. Значит, Фесгао, моя мать, Номру, Чинаол, ее светлость и леди Дов?
Али кивнула, и Улазим потер свой колючий подбородок.
– И ты. |