Изменить размер шрифта - +
Это был крупный мужчина с круглым брюшком. В его каштановых волосах была заметка седина, выдававшая годы, но, когда он улыбался, сразу становился значительно моложе.

 Жена короля, Матильда, была его полной противоположностью – невысокая женщина с большой грудью и широкими бедрами, сияющими карими глазами и вьющимися волосами.

 Король жестом пригласил жену присоединиться к нему и сделал знак, чтобы все замолчали. Воцарилось молчание. Вильгельм, взяв жену за руку, обратился к собравшимся рыцарям;

 – Почти все вы слышали о леди Николя и о том, как она одержала верх над тремя моими доблестными рыцарями.

 Громкий рокот прокатился по рядам собравшихся.

 Ройс улыбнулся. Он уже объяснил своему королю, что саксонец по имени Джон помог ей удержать владение и крепость, но Вильгельм решил не разглашать этого.

 «Воины жаждут поощрения, зачем омрачать радость победы досадными мелочами, способными подпортить легенду», – объяснил он тогда Ройсу.

 – Сейчас глашатай Клейтон громогласно расскажет о подвигах, чтобы те, кто еще не слышал об этой необыкновенной женщине, поняли, почему мы так радуемся, – продолжил Вильгельм. – Но сначала я хочу представить ее вам. Я намеренно скрывал леди Николя до этого мгновения, чтобы нарочно подогреть ваше любопытство. – Вильгельм замолчал, поцеловал руку жене и подмигнул ей, показывая, как ему хорошо. Потом сделал знак двум воинам, стоявшим справа от возвышения. Когда воины открыли двери у него за спиной, Вильгельм повернулся к собравшимся:

 – Вам решать, стоит ли устраивать турнир, чтобы получить ее в жены. Завтра вечером победитель получит свою награду.

 Матильда что-то шепнула мужу на ухо. Он кивнул и обратился к рыцарям:

 – Моя дорогая жена напомнила мне, что победитель турнира получит вместе с леди Николя ее замок и плодородные земли, на много миль раскинувшиеся на запад и восток от него. Я даю этой мужественной женщине щедрое приданое.

 Собравшиеся возбужденно зашумели. Вильгельм довольно улыбнулся. Он был очень доволен тем, как рыцари встретили его слова. Оглушительный шум стоял, пока не появилась леди Николя. С ее появлением все замерли на полуслове. Женщины перестали смеяться. Как зачарованные, все смотрели на красавицу, направляющуюся к королю Вильгельму.

 На Николя было белое платье, талию перехватывал расшитый золотом пояс. По плечам струились мягкие локоны. Она казалась чудным видением. Ройс стоял у противоположной стены. Он был самым высоким в зале и без труда видел Николя.

 – Господи, вот это красавица, – вырвалось у Лоренса.

 Ройс согласился, но, говоря откровенно, гораздо большее впечатление на него произвела ее королевская осанка. Она шла гордо, с достоинством держа голову, Ройс знал, что ей страшно. Но она сумела скрыть свой страх от окружающих. Лицо ее было ясно и спокойно. Ройс отлично понимал, что эта чертовка вполне способна решиться на убийство короля и его жены прямо сейчас. Он услышал, как кто-то прошептал, что леди Николя – настоящий ангел, и едва не прыснул со смеху.

 Как раз в это мгновение на него посмотрел Лоренс и заметил его улыбку.

 – Вы примете участие в турнире за нее, барон? – спросил он.

 Ройс не ответил.

 Вслед за охраной Николя подошла к камину. Когда они остановились, она тоже встала. Потом воины отошли, и она осталась одна. Она стояла в нескольких футах от огромного камина, на значительном удалении от короля и собравшихся.

 Воистину у нее было чувство, будто ее привели на съедение в клетку ко львам. Николя молилась, чтобы ее лицо не выдало страха. Сердце бешено колотилось, внутри все горело. Слава Богу, она не дотронулась до обеда, который ей принесли днем.

Быстрый переход