Над дверью была
вывеска с надписью: "Кьоу и Клэнсй"; такое наименование едва ли возникло на
этой тропической почве. Человек, стоявший в дверях, был Билли Кьоу, искатель
счастья и борец за прогресс, новейший пират Караибского моря. Цинкография и
фотография - вот оружие, которым Кьоу и Клэнси осаждали в то время эти
неподатливые берега. Снаружи у дверей были выставлены две большие рамы,
наполненные образцами их искусства.
Кьоу стоял на пороге, опершись спиною о косяк. Его веселое, смелое лицо
выражало явный интерес к необычному оживлению и шуму на улице. Когда он
понял, в чем дело, он приложил руку ко рту и крикнул: "Эй! Франк!" - таким
зычным голосом, что все крики туземцев были заглушены и умолкли.
В пятидесяти шагах отсюда, на той стороне улицы, что поближе к морю,
стояло обиталище консула Соединенных Штатов. Из этого-то дома вывалился
Гудвин, услышав громогласный призыв. Все это время он курил трубку вместе с
Уиллардом Джедди, консулом Соединенных Штатов, на задней веранде
консульства, которая считалась прохладнейшим местом в городе.
- Скорее! - крикнул Кьоу. - В городе и так уж восстание из-за
телеграммы, которая пришла на ваше имя. Не шутите такими вещами, мой милый.
Надо же считаться с народными чувствами. В один прекрасный день вы получите
надушенную фиалками розовую записочку, а в стране из-за этого произойдет
революция.
Гудвин зашагал по улице и разыскал мальчишку с телеграммой. Волоокие
женщины взирали на него с боязливым восторгом, ибо он был из той породы,
которая для женщин притягательна. Высокого роста, блондин, в элегантном
белоснежном костюме, в zapatos (2) из оленьей кожи. Он был чрезвычайно
учтив; его учтивость внушала бы страх, если бы ее не умеряла сострадательная
улыбка. Когда телеграмма была, наконец, вручена ему, а мальчишка, получив
свою мзду, удалился, толпа с облегчением вернулась под прикрытие
благодетельной тени, откуда выгнало ее любопытство: женщины - к своей
стряпне на глиняных печурках, устроенных под апельсиновыми деревьями, или к
бесконечному расчесыванию длинных и гладких волос, мужчины - к своим
папиросам и разговорам за бутылкой вина в кабачках.
Гудвин присел на ступеньку около Кьоу и прочитал телеграмму. Она была
от Боба Энглхарта, американца, который жил в Сан-Матео, столице Анчурии, в
восьмидесяти милях от берега. Энглхарт был золотоискатель, пылкий
революционер и вообще славный малый. То, что он был человеком находчивым и
обладал большим воображением, доказывала телеграмма, которую получил от него
Гудвин. Телеграмма была строго конфиденциального свойства, и потому ее
нельзя было писать ни по- английски, ни по-испански, ибо политическое око в
Анчурии не дремлет. Сторонники и враги правительства ревностно следили друг
за другом. Но Энглхарт был дипломатом. |