Изменить размер шрифта - +

К его удивлению, матрас почему-то лежал на полу. Слэппи чуть не упал, споткнувшись об него.

Моргая, он разглядел в темноте посреди кровати две подушки, смятую простыню и одеяло.

Стеллы там не было.

Чей-то кашель на другом конце комнаты заставил его резко обернуться. Блеснул свет.

— Э? — только и успел ахнуть Слэппи.

А затем Стелла, одетая, в джинсах и свитере, в своей дурацкой сиреневой панамке на рыжих вихрах…

Стелла, с глазами, распахнутыми от ярости, с губами, искривленными гневной бранью…

Стелла, сжимающая обеими руками топор на длинном топорище… Лезвие его поблескивало под светом лампы с потолка, так ярко сверкало…

У Слэппи на мгновение закружилась голова. Блеск приковал его к месту, словно загипнотизировал. Стелла кинулась на деревянного бол-ванчика через всю комнату. Рыча от ярости, она высоко вскинула топор. Слэппи беспомощно взирал, как лезвие взлетает вверх, словно сияющая звезда. А потом Стелла снова зарычала и с размаху опустила топор вниз.

— Ааааа! — из широко раскрытого рта Слэппи вырвалось завывание боли, когда первый взмах раскроил его ботинок. Расщепил надвое его ногу.

Он попытался увернуться. Но не мог двинуться с места. Глаза Стеллы от ярости выкатились, когда она снова замахнулась топором. И опустила его прямо на макушку Слэппи.

Сквозь собственный крик он услышал треск — мерзкий звук расщепляемого дерева. Красные огоньки вспыхнули перед глазами, все ярче, ярче… Боль пронзила его тело с головы до ног.

«Мне конец, — понял Слэппи. — У меня нет ни малейшего шанса».

 

19

 

Красные вспышки перед глазами становились все ярче, потом начали блекнуть.

Слэппи моргнул, голова его раскалывалась от боли. Он всматривался в чернильно-черную тьму.

В черноту смерти, подумал он.

Но, к удивлению, глаза его сфокусировались, и он увидел окно. На пол лился лунный свет. Со стоном он заставил себя принять сидячее поло-жение, легонько потер голову. И увидел на ковре рядом с собой тяжелую книгу. И другие книги, рассыпанные по полу. Моргая, он повернулся. Спящая на своей постели Джорджия уткнулась лицом в подушку.

«Должно быть, мне на голову упала книга, — понял он. — И я потерял сознание. Топор… Стелла с топором… мне это только приснилось. Это просто дурной сон. Разумеется, меня и должны мучить кошмары с участием этой пигалицы. Она не дает мне совершить три добрых дела. Ос-талось всего четыре дня. Четыре дня на три добрых дела. Иначе я и вправду окажусь в абсолютной тьме — навечно».

Тот факт, что это был всего лишь сон, не особенно ободрил Слэппи. Его работа по-прежнему оставалась невыполненной. Жуткая работа. Он оттолкнул в сторону тяжелую книгу и шатко встал. Подождал, пока вновь обретет равновесие. А затем крадучись пошел из комнаты через коридор. Его большие черные ботинки бесшумно ступали по ковру.

Он переступил через порог комнаты Стеллы. Там сладко пахло парфюмерией: верно, перед сном девочка пробовала разные мамины духи.

Слэппи сделал пару шагов к кровати Стеллы и вдруг почувствовал, как его голова взорвалась острой, раскалывающей болью. И прежде чем темнота поглотила его, Слэппи понял, что на этот раз все произошло по-настоящему.

 

20

 

Он открыл глаза от жуткого вопля, причем трех голосов одновременно.

— Ты разбила ему голову?! Предупреждаю тебя, Стелла, если ты его сломала…

— Стелла, зачем ты взяла игрушку Джорджии? Зачем ты сделала это? Бога ради объясни мне…

— Он вошел в мою комнату! Клянусь! Я его не брала!

Распростертый на ковре Слэппи попытался оглядеться. Ему потребовалось немало времени, чтобы сфокусировать свой взгляд и понять, что находится в комнате Стеллы.

Быстрый переход