Боюсь, что мы не улетим благополучно.
- Да откуда же он может знать, что доктор Гаукинс из Нью-Йорка и Виктор Павлович Русаков - одно и то же лицо? Вы так хорошо скрыли свое имя, что этого никто никогда не узнает!
- Лессинг может узнать. Это - хитрая бестия, а все через вашу девчонку - она разболтает.
- Да не разболтает, я в том порукой. Не понимаю, почему вы так предубеждены против нее. Каким вы сделались ненавистником женщин!
- Ну, да что там толковать! - сказал профессор. - Пусть едет! Теперь ничего не поделаешь. Дорогой научим ее в винт играть; все лучше, чем с болваном.
- Вот видите, - сказал Шведов, - вам же будет лучше. Да, теперь все готово… А право, как подумаешь, что через несколько дней предстоит такое путешествие, страшно становится.
- Да, времени у нас осталось всего лишь один месяц, - сказал Русаков, - надо усиленно готовиться.
- Да ведь все готово, - заметил Шведов. - А зарядить цилиндры следует не раньше как девятого сентября. Теперь нужно только меблировать корабль.
- В этом уж мы положимся на вкус Эдвардс. Но вы напрасно думаете, Петр Петрович, что нам делать больше уж нечего, - заметил Краснов. - Работы много. А закупить все необходимое по составленному списку, а запаковать и привинтить все? Это потребует немало времени. Вы ведь знаете, что если для нас безразлично расположение предметов в дороге, то в момент толчка много значит правильная установка. Если окажется заметная фальшь в равновесии, то мы не попадем на Марс; а если равновесие и не будет нарушено, но вещи будут плохо упакованы, то многое может разбиться, поломаться от внезапного толчка, который нарушит общую инерцию. А нужно, чтобы ни того ни другого не было. Подождем барышню и завтра же примемся за покупки.
- Не забудьте купить карты, - сказал профессор.
- Хорошо, - отвечал Краснов и сделал отметку в своей записной книжечке.
IV
На другой день, часов около двенадцати утра, к дому доктора Гаукинса подъехала карета, из которой вышла мисс Эдвардс и позвонила. Доктор сам отворил ей дверь.
- Имею удовольствие видеть доктора Гаукинса?
- Он самый, он самый. А вы - мисс Эдвардс? Очень рад, очень рад. Едем, едем на Марс. Дорогой будем играть в карты. Вы играете?
- Играю. Но разве вы думаете дорогою взяться за карты?
- А что же мы будем делать двести шесть дней, пока не долетим до планеты?
- Хорошо, - засмеялась Мэри. - Но будет ли это удобно?
- Уж не думаете ли вы, что мы отправимся на каком-нибудь аэростате? Нет, сударыня, мы летим на большом корабле, в котором будет общая зала и у каждого пассажира по отдельной комнате.
- Где же мои вчерашние знакомые?
- А, мои инженеры! В машинном отделении. Пойдемте туда.
Они направились к машинному отделению. Инженеры заметили их приближение и поспешили им навстречу.
- Здравствуйте, друзья, - сказала мисс Мэри. - Покажите же мне ваше диковинное изобретение.
Все вместе вступили под навес машинного отделения.
- Честь этого изобретения, - заговорил Русаков, - принадлежит Краснову. Принцип его состоит в том, что совершенно закупоренное судно, в котором мы все четверо поместимся, получит настолько сильный толчок, что благодаря ему оно приобретет огромную скорость, достаточную для того, чтобы в течение двухсот шести дней долететь до Марса. |