Позади него послышался смешок.
– Я бы на вашем месте не волновался, – произнес голос высокого человека. – Она скоро вернется.
Билл резко повернулся. Перед ним стоял все тот же худой длинноносый тип, которого он впервые встретил в качестве офицера, сменившего место его назначения с Денеба‑17 на Дилбию. Он улыбался с неуместной веселостью. Билл не улыбнулся ему в ответ.
– Почему вы в этом так уверены? – огрызнулся Билл.
– Во‑первых, – ответил высокий, – потому что я знаю ее значительно лучше, чем вас. Во‑вторых, я знаю еще кое‑что, чего вы не знаете. Прежде всего, нетрудно догадаться, что она влюблена в вас.
– Она... что? – переспросил Билл, оборвав фразу на полуслове, и вытаращился на собеседника.
– Она ничего не может с собой поделать, – сказал тот, и его улыбка стала еще шире. – Видите ли, сердцем она – дилбианка. И вы тоже.
– Дилбианин? – Билл окончательно утратил способность соображать.
– Ну, ваше тело и разум человеческие, – сказал высокий. – Но вы в большой степени дилбиане – особенно вы, Билл, – исходя из черт вашего характера. Вас обоих тщательно отбирали. Грубо говоря, вы обладаете личностью героя‑дилбианина настолько, насколько может обладать ею человек. А Анита, соответственно, обладает личностью героини‑дилбианки. Вы вряд ли могли бы что‑то поделать с вашим влечением друг к другу...
– Вот как? – мрачно прервал его Билл, возвращая разговор к главной теме, которая была у него на уме. – Давайте забудем об этом на какое‑то время, ладно? Вы ведь Лейф Гринтри, так?
– Боюсь, что так, – ответил высокий, продолжая улыбаться.
– И вы никогда не были офицером по назначениям? И никогда не ломали ногу, верно?
– Нет, и я боюсь, что это был тот минимум необходимой дезинформации, которую нам пришлось вам дать, – засмеялся Гринтри. – И это того стоило, – от того, что вы здесь совершили, захватывает дух. Понимаете, вас использовали без вашего ведома...
– Это я уже понял, спасибо, – язвительно сказал Билл. – Собственно, я понял несколько больше, чем вы могли подумать. Я знаю, что здесь произошло на самом деле, и могу предположить, какого рода план вы представили вашему начальству, чтобы меня направили сюда. Мюла‑ай сказал мне, что меня швырнули сюда, без подготовки и информации, для того, чтобы внести замешательство в возникшую ситуацию и дать вам шанс закрыть безнадежный проект, не потеряв при этом лицо. Вот какую идею вы предложили своему руководству. Но у вас было на уме кое‑что еще, не так ли?
Улыбку на длинном лице Гринтри сменило озадаченное выражение.
– Кое‑что еще... – начал он.
– Именно! – бросил Билл. – Вы не просто хотели, чтобы я спутал здесь все карты; вы хотели, чтобы меня убили!
– Я хотел, чтобы вас убили? – изумленно переспросил Гринтри. – Но Мюла‑ай никогда бы не пошел на такое, если только...
– Я вовсе не имею в виду Мюла‑ая, и вы это знаете, – прорычал Билл. – Я имею в виду Костолома и поединок!
– Но мы никогда не думали, что вы будете драться! – запротестовал Гринтри. – Все, что вы должны были сделать, – укрыться в Представительстве. Костолом со своими разбойниками никогда не пошел бы за вами в деревню. Вы были бы в полной безопасности...
– Ну конечно, – сказал Билл, – так вы и объяснили вашему руководству, верно? Вот только сами вы знали лучше. Вы знали, что мне придется участвовать в этом поединке – если Красотке пришлось буквально тащить меня туда!
– Красотке? – сказал Гринтри. |