- Входите, вы что, хотите меня заморозить, пока я держу вам дверь?
- Пойдем, - сказал Гэри, беря за руку Кэролайн.
Они быстро подошли к дверце и протиснулись в нее. Как только они вошли, дверь захлопнулась за ними. Они повернулись к старику.
Он разглядывал их.
- Вы - люди, - мысленно сказал он. - Вы - представители человечества, но из далекого прошлого.
- Да, наше время отстоит от вашего на миллионы лет.
В мыслях старика мелькнуло легкое недоверие.
- Вы ищете меня?
- Мы ищем все равно кого, - ответил Гэри. - Нам нужно узнать кое-что, что может спасти вселенную.
- Тогда вы ищете меня, - произнес старик. - Все равно здесь больше никого нет. Я остался один.
- Один! - воскликнул Гэри. - Последний человек?
- Да, - сказал старик и, казалось, он доволен этим. - Были и другие, но они умерли. Жизнь любого человека когда-нибудь подходит к концу.
- Но где же остальные? - опять спросил Гэри. - Быть не может, что вы последний человек, оставшийся в живых.
- Были и другие, - повторил старик, - но они улетели к далекой звезде в уготованное им место.
- То есть, умерли? - Гэри похолодел.
В мыслях старика появилась недовольная ворчливая нотка:
- Нет, они живы. Но они улетели в лучшее место, уготованное им много тысяч лет назад. Туда, куда они не могли отправиться раньше, поскольку не были готовы.
- А вы?
- А я не захотел и остался, - ответил старик. - Я и еще кое-кто. Мы не захотели покидать Землю. Мы решили остаться. Но все уже умерли, и я остался один.
Гэри окинул взглядом комнату. Она была крошечной, но удобной.
Кровать, стол, несколько стульев - вот и вся мебель.
- Вам здесь нравится? - поинтересовался старик.
- Очень, - ответил Гэри.
- Тогда, может быть, вы снимете ваши шлемы? Здесь тепло, и я поддерживаю у себя немного более плотную атмосферу, чем снаружи. В этом, конечно, нет необходимости, но так удобнее. Атмосфера здесь довольно разреженная и дышать трудновато.
Они отстегнули шлемы и сняли их. Воздух был сухой и колючий, в комнате - тепло.
- Так лучше, - сказала Кэролайн.
- Садитесь, - предложил старик, указав из стулья.
Они сели. Он тоже сел.
- Да-да, люди минувших веков, - в его мыслях звучала прямо-таки старческая нежность к ним. - Оба прекрасно сложены. Вид, конечно, немного варварский - но сложение прекрасное. И говорите ртом, а люди уже тысячи лет общаются исключительно телепатически. Да, уже одно это указывает, что вы из очень далекого прошлого.
- Да, из очень далекого, - произнес Гэри. - Мы - первые люди, покинувшие Солнечную систему.
- Это было давно, - сказал старик. - Очень, очень давно... - Его проницательные глаза пристально разглядывали их. - Вы, наверное, хотите что-то рассказать?
- Да, - ответила Кэролайн.
Они быстро и с жаром стали рассказывать, перебивая друг друга и добавляя все новые и новые детали, описывали свою ситуацию.
Старик внимательно слушал их, время от времени вставляя вопросы; его старые глаза зажигались огнем любителя приключений, а морщинки лучились такой добротой, словно молодые люди были его внуками, первый раз вернувшимися из школы и рассказывающими обо всем, что там увидели. |