Изменить размер шрифта - +

     - В нашей истории бывало подобное. Находились желающие попрать народы и навязать им свою волю. Но всегда появлялся кто-то, кто разрушал их планы. Кто-нибудь изобретал более мощное оружие, и они исчезали навеки. Их имена и дела покрыты пылью забвения, а человечество, которое они хотели уничтожить, давно забыло их.
     - Я только не понимаю, как... - начал Гэри, и тут его осенило. Он шлепнул себя по колену и завопил от восторга. - Ну конечно же, - орал от, - у нас есть оружие. Оружие, которое уничтожит их. Это энергия пятимерного пространства!
     - Да, у вас есть оружие, - подтвердил старик.
     - Но это же варварство, - запротестовала Кэролайн.
     - Варварство! - воскликнул Гэри. - А смотреть спокойно, как Церберы крушат вселенную, чтобы потом захватить галактику за галактикой, всю новорожденную вселенную. Это не варварство? Дать им приспособить ее к своим нуждам и прихотям? Позволить им превращать в рабов любую новую жизнь, которая разовьется на остывающих планетах? Дать им возможность стать властелинами вселенной?
     - Ты прав, нам нужно спешить, - согласилась Кэролайн. - Мы должны вернуться. На счету каждая минута. Мы еще успеем спасти вселенную и уничтожить Церберов.
     Она в нетерпении вскочила с места.
     Старик запротестовал:
     - Вы так быстро уходите? Вы не останетесь пообедать со мной? И не расскажете еще о крае вселенной? Или, если хотите, я расскажу вам кое-что интересное; я уверен, вам будет очень приятно это услышать.
     - Может, нам задержаться еще немного? - нерешительно предложил Гэри.
     - Нет, мы должны идти, - отрезала Кэролайн.
     - Послушайте, а может, вы отправитесь с нами? - спросил старика Гэри.
     - Вы бы нам очень пригодились. Мы были бы рады. Ваши знания могли бы помочь-нам в сражении.
     Старик отрицательно покачал головой.
     - Я не могу, - сказал он. - Ведь вы можете оказаться и правы. Вдруг я всего лишь тень - очень материальный призрак, но всего лишь призрак реальности. Вы смогли прилететь ко мне, но я не могу отправиться к вам.
     Покинув планету, я могу обратиться в ничто. - Тут он замялся. - Но кое-что заставляет меня подозревать, что я не тень... что все это реальность, что история Земли будет такова, как она изложена в моих учебниках.
     - Что же это? - спросил Гэри.
     - Вот этого я не могу вам сказать, - сказал старик.
     - Может, нам удастся вернуться сюда и еще раз встретиться с вами после того, как все кончится? - предположила Кэролайн.
     - Нет, дитя мое, - ответил он. - Вы никогда не вернетесь. Наши пути не могут встретиться. Вы - начало, я - конец. Я горд, что я, последний человек на Земле, смог помочь вам - первым.
     Они надели шлемы и направились к двери.
     - Я провожу вас до корабля, - сказал старик. - Я мало теперь гуляю из-за холода и разреженного воздуха. Видно, старею.
     У них под ногами заскрипел песок, и над пустыней с завыванием, похожим на увертюру вечности одряхлевшей Земли, пронесся ветер.
     - Я живу среди призраков, - говорил старик, пока они шли к кораблю, - призраков людей, событий, великих идеалов, созданных могущественной цивилизацией. Наверное, вас удивляет, что я так похож на привычных вам людей? Наверное, вы думали, что люди будущего превратятся в однобоких уродцев: в огромный, массивный мозг, потерявший способность передвигаться, или в сгусток чувственных ощущений, меняющихся от любого дуновения ветра, или в заумных философов, или, что еще хуже, в серых реалистов? Но мы избежали всего этого.
Быстрый переход