Изменить размер шрифта - +
Мне только что звонил глава космического ведомства; говорит, хочет, чтобы сейчас же обследовали весь «Странник», сантиметр за сантиметром.
– Скажи ему, пусть катится, – посоветовал Карлсен.
– Ладно. А почему?
– Потому что доктор Фаллада считает, что те трое пришельцев, видимо, не умерли.
– Что? Не умерли? Ты что несешь! Мы же их видели.
– А я с ним, между прочим, согласен, – сказал Карлсен, негромко.
Буковский внезапно притих и сосредоточился.
– Почему ты так считаешь?
– Я у него кое что видел сегодня в лаборатории. Если б видел ты, то думаю, тоже впечатлился бы.
– Так где ж они, если не умерли?
– Не знаю. Тебе лучше спросить у него. – Карлсен поманил Фалладу, стоящего в дверях вместе с Хезлтайном.
Фаллада, подойдя, наклонился вперед, чтобы лицо попало в поле зрения объектива.
– Привет, Буковский. Карлсен прав. Кстати, ничего, что мы изъясняемся вот так, в открытую? Ты уверен, что нас не подслушивают?
– Не переживай, у меня на этом аппарате глушитель. Так как же эти нелюди могут быть живыми? Или ты хочешь сказать – они могут существовать без тел?
– По видимому, определенное время.
– И откуда у тебя такая мысль, насчет времени?
– Дедукция…
– Есть объяснение?
– Есть. Послушав, как Карлсен повстречался с этой девицей, я сразу усомнился в том, что она может умереть. Если она и впрямь так притягательна, как он описал, она потягается с любым сексуальным маньяком. – Буковский кивнул, он явно думал о том же. – Я тогда и подумал, не могла ли она заманить какого нибудь мужчину в парк и как то завладеть его телом. Поэтому я проверил ее на целостность жизненного поля. Поля там не наблюдалось. Оно не было потеряно до капли, как у молодого Эдамса, но было естественно слабым. Поэтому у меня мелькнула рабочая версия: девица по прежнему жива и обретается в мужском теле. Но тут случилась история с Клэппертоном. Ты уже в курсе? – Буковский кивнул. – Он исчез где то через полчаса после того, как сбежала из ИКИ девица, и как раз примерно тогда ты обнаружил, что двое нелюдей мертвы. Клэппертона последний раз видели в Гайд парке с девушкой; судя по описанию, та самая беглянка. Но ей он нужен был не для себя – после него она несколько часов бродила по парку. Мне кажется, он нужен был для одного из тех двоих. К чему такая спешка, если они могли какое то время существовать без тел?
– Так что, – перебил Буковский, – ты полагаешь, что была еще и третья жертва?
– Почти наверняка… Скорее всего, девушка, если они предпочитают придерживаться своего первоначального пола. Ты знаешь, нынче под вечер в реке выловили тело Клэппертона?
– Нет, – ответил Буковский на удивление равнодушным тоном.
Карлсен еще раньше замечал, что, останавливаясь перед сколько нибудь серьезным решением, Буковский стряхивает взвинченность и агрессивность, становясь абсолютно спокойным – компьютером, просматривающим сотни вариантов.
Помолчав минуту, Буковский сказал:
– Это, очевидно, надо держать в строжайшем секрете. Если что то просочится наружу, поднимется паника. Я думаю поговорить с главой космического ведомства. Какой там у тебя номер? – Фаллада продиктовал. – И потом тебе сразу перезвоню. А сам, кстати, что думаешь: мы можем как нибудь ликвидировать этих созданий?
– Что то мне не очень в это верится…
– Вот и мне, – вздохнул Буковский и положил трубку. С полминуты все молчали. Затем Карлсен сказал:
– Боюсь, ответственность во многом лежит на мне.
– Вашей вины здесь нет, – твердо заявил Хезлтайн. – Вы просто делали свою работу. Слава Богу, что не привезли их больше.
– Слабое утешение… – покачал головой Карлсен.
Быстрый переход